Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol die mantelzorgers spelen steeds " (Nederlands → Frans) :

Bedrijven in dergelijke clusters, die meestal tot het MKB behoren, spelen steeds meer een dynamische rol in het Europese industriële landschap en zijn steeds vaker een bron van innovatieve ideeën.

Les entreprises intégrées à ces grappes, qui sont pour la plupart des PME, deviennent l'élément dynamique du paysage industriel européen, de même qu'une source d'idées innovantes.


Het probleem is dat senatoren die hun constitutionele rol willen spelen, steeds minder in de media verschijnen dan de senatoren die een andere visie hebben op de rol van de Senaat.

Or le problème est que les sénateurs qui acceptent de jouer leur rôle constitutionnel apparaissent moins dans les médias que ceux qui ont une autre conception du rôle du Sénat.


Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


In dit verband is de heer Vandenberghe er steeds voorstander van geweest de Senaat hierin een andere rol te laten spelen, maar deze discussie zal moeten worden gevoerd in een breder perspectief.

À cet égard, M. Vandenberghe a toujours été favorable à l'idée de conférer un autre rôle au Sénat dans cette matière, mais cette discussion devra être menée dans une perspective plus large.


Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


De nationale grenzen spelen steeds minder een rol bij het vaststellen van optimaal radiospectrumgebruik.

Les frontières nationales sont de moins en moins pertinentes pour déterminer l’utilisation optimale du spectre radioélectrique.


De verhuur en uitlening van auteursrechtelijk beschermde werken en van door naburige rechten beschermde zaken spelen steeds een belangrijker rol, met name voor auteurs, kunstenaars en producenten van fonogrammen en films.

La location et le prêt d'œuvres couvertes par le droit d'auteur et d'objets protégés par des droits voisins revêtent une importance croissante, en particulier pour les auteurs, les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes et de films.


Zij spelen steeds meer een belangrijke rol bij de toepassing van de gemeenschapswetgeving.

Ces régulateurs jouent un rôle de plus en plus important dans l'application du droit communautaire.


Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.

Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R D. Ces mesures existent depuis longtemps ou sont adoptées actuellement dans plusieurs États membres.


Gelet op die toenemende aandacht voor de betrokkenheid van de private sector - waar blijkbaar het World Economic Forum ook niet blind voor is - en de nood aan alternatieve financieringsbronnen, wordt steeds meer gekeken naar de markt, naar de ondernemingen om ook in de financiering van ontwikkelingssamenwerking een prominente rol te gaan spelen.

Étant donné l'attention croissante portée à l'implication du secteur privé - même le Forum de Davos en est apparemment conscient - et vu le besoin d'autres sources de financement, les regards se tournent de plus en plus vers le marché et les entreprises pour qu'ils jouent un rôle plus important dans le financement de la coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol die mantelzorgers spelen steeds' ->

Date index: 2023-08-23
w