Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-kinderen bijzondere nefaste gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Dit verzuim heeft voor de Roma-kinderen bijzondere nefaste gevolgen voor hun maatschappelijke integratie.

Ce décrochage a des conséquences particulièrement fâcheuses sur l'intégration des enfants roms dans la société.


De minister verduidelijkt dat de overgangsfase die Hongkong heeft meegemaakt geen bijzondere nefaste gevolgen heeft gehad.

Le ministre précise que la phase de transition qu'a traversée Hong-Kong n'a pas eu de conséquences particulièrement néfastes.


a) voor het ministerie van Onderwijs : de bespreking van een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding voor de komende 15 tot 20 jaar, met daarin een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding van roma-kinderen en -leerlingen; het analyseren en evalueren van de schoolprestaties van kinderen die afkomstig zijn uit taalarme en maatschappelijk verwaarloosde kringen, met een bijzondere aandacht voor leerlingen wier ouders tot de nationale roma-minderheid behoren; het creëren van specifieke voorwaarden om de opleiding van roma-intel ...[+++]

a) au Ministère de l'Éducation nationale de la RS de discuter la conception de développement de l'éducation et de la formation pour les 15-20 années à venir, dont fera aussi partie la conception d'éducation et de formation des enfants et élèves rom, d'effectuer et d'évaluer une analyse de la réussite scolaire des élèves désavantagés par la langue et par un environnement social défavorisé avec un accent mis sur les élèves de parents appartenant à la minorité nationale rom, d'assurer des conditions concrètes pour le renforcement de l'éducation de l'intelligentsia rom à l'Université K. Le Philosophe de Nitra et à l'Université de Presov en c ...[+++]


83. vraagt dat bij de strijd tegen armoede bij kinderen wordt gefocust op preventie, door voor gelijke toegang tot onderwijs- en opvangvoorzieningen van hoge kwaliteit voor kleine kinderen te zorgen, zodat kinderen hun schoolloopbaan niet met meerdere nadelen beginnen, en tot andere regelingen voor kinderen (activiteitencentra in schoolperiodes en in vakantie, enz., buitenschoolse, culturele en sportactiviteiten, enz., kinderopvang), via een correcte territoriale dekking door deze diensten en centra, en vraagt om financiële steun aan diensten die hebben bewezen dat ze hun beloften hebben waargemaakt, en een systematische integratie van b ...[+++]

83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l'égalité d'accès aux services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d'éviter qu'ils n'entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d'activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle à un soutien financier pour les services reconnus comme ayant fait leurs preuves ainsi qu'à une intégrat ...[+++]


83. vraagt dat bij de strijd tegen armoede bij kinderen wordt gefocust op preventie, door voor gelijke toegang tot onderwijs- en opvangvoorzieningen van hoge kwaliteit voor kleine kinderen te zorgen, zodat kinderen hun schoolloopbaan niet met meerdere nadelen beginnen, en tot andere regelingen voor kinderen (activiteitencentra in schoolperiodes en in vakantie, enz., buitenschoolse, culturele en sportactiviteiten, enz., kinderopvang), via een correcte territoriale dekking door deze diensten en centra, en vraagt om financiële steun aan diensten die hebben bewezen dat ze hun beloften hebben waargemaakt, en een systematische integratie van b ...[+++]

83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l'égalité d'accès aux services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d'éviter qu'ils n'entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d'activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle à un soutien financier pour les services reconnus comme ayant fait leurs preuves ainsi qu'à une intégrat ...[+++]


preventie van misbruik van mensenrechten en bescherming van slachtoffers door ervoor te zorgen dat zij juridische bijstand en doeltreffende rechtsmiddelen krijgen, met bijzondere aandacht voor de situatie van Roma-kinderen en -vrouwen, die vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie,

la prévention des violations des droits de l'homme et la protection des victimes, en assurant à celles-ci une assistance juridique et de réels moyens de recours, une attention particulière étant accordée à la situation des enfants et des femmes de la communauté rom, souvent victimes de discriminations multiples,


E. overwegende dat de uitsluiting van Roma-kinderen uit het onderwijssysteem negatieve gevolgen heeft voor de andere rechten van de leden van de Roma-gemeenschap, in het bijzonder het recht op werk, en overwegende dat zij hierdoor nog meer gemarginaliseerd worden,

E. considérant que l'exclusion des enfants roms de l'éducation a des conséquences négatives sur les autres droits des Roms, en particulier le droit au travail, ce qui renforce leur marginalisation,


E. overwegende dat de uitsluiting van Roma-kinderen uit het onderwijssysteem negatieve gevolgen heeft voor de andere rechten van de leden van de Roma-gemeenschap, in het bijzonder het recht op werk, en overwegende dat zij hierdoor nog meer gemarginaliseerd worden,

E. considérant que l'exclusion des enfants roms de l'éducation a des conséquences négatives sur les autres droits des Roms, en particulier le droit au travail, ce qui renforce leur marginalisation,


Het doel van de EU is derde landen te beïnvloeden om mensenrechtennormen en standaarden toe te passen en effectieve maatregelen te treffen om kinderen te beschermen tegen de nefaste gevolgen van gewapende conflicten en het gebruik van kinderen in gewapende conflicten en de straffeloosheid voor partijen die kindsoldaten inzetten te verbieden.

L'objectif de l'Union européenne est de convaincre les pays tiers d'appliquer les normes et les standards en matière des droits de l'homme, de prendre des mesures effectives en vue de protéger les enfants contre les conséquences néfastes des conflits armés, de mettre un terme à l'utilisation des enfants dans les conflits armés et à l'impunité des parties en conflit qui utilisent ces pratiques.


De nefaste gevolgen van opsluiting, voor welk kind dan ook, zelfs al wordt het samen met zijn gezin vastgehouden, zijn bekend. De gevolgen zijn vooral erg voor de kinderen die verschillende jaren in België verbleven, hier naar school gingen en van de ene op de andere dag van hun omgeving worden afgesneden met het oog op hun uitwijzing.

On connaît les effets néfastes d'une détention pour tout enfant quel qu'il soit, même s'il est détenu avec sa famille, et en particulier, comme le disait Mme Bouarfa, pour les enfants qui résidaient en Belgique depuis plusieurs années, qui étaient scolarisés et qui, du jour au lendemain, sont coupés de leur environnement scolaire et autres en vue de leur expulsion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-kinderen bijzondere nefaste gevolgen' ->

Date index: 2023-03-24
w