Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-vraagstuk is iets " (Nederlands → Frans) :

(2) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake de bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(2) Dans ce cadre, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


(3) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(3) Dans ce contexte, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


(3) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(3) Dans ce contexte, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


(2) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake de bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(2) Dans ce cadre, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


Het voortdurend gebrek aan maatregelen op dit moment in Europa met betrekking tot het Roma-vraagstuk is iets waar we stelling tegen nemen, net zoals we stelling nemen tegen iedere verwijzing naar – of aanwending van – het principe van collectieve schuld, en evenals we stelling nemen tegen de misdaad.

Nous nous opposons au manque d’action actuel en Europe en ce qui concerne la question Rom, comme nous nous opposons à toute invocation ou mise en pratique du principe de la culpabilité collective, tout comme nous nous opposons au crime.


Deze top was belangrijk want het Roma-vraagstuk is voor Europa een vraagstuk van gemeenschappelijk belang dat vraagt om een proactieve aanpak van alle lidstaten, een aanpak die uiteraard op de nationale situatie moet zijn toegespitst.

Ce sommet était important parce que la question rom présente un intérêt commun aux Européens et appelle une politique volontariste de la part de chaque État membre, adaptée bien sûr aux spécificités nationales.


Ook het feit dat de Europese Unie zich op zeer hoog en zelfs het allerhoogste niveau buigen zal over het Roma-vraagstuk en er zich nu eigenlijk al voortdurend mee bezighoudt, is eveneens een grote verandering.

Le fait que la question des Roms soit abordée par l’Union européenne et qu’elle constituera désormais une question régulière aux plus hauts niveaux marque également un changement.


7. erkent de maatschappelijke complexiteit van het Roma-vraagstuk ook in de Tsjechische Republiek en steunt het land bij zijn stappen voor een verdere verbetering van de leefsituatie van de Roma-minderheid; verzoekt de Tsjechische regering echter verdere concrete maatregelen voor de economische en maatschappelijke integratie van de Roma te nemen en de elementaire sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs, voor de Roma te garanderen;

7. est conscient du caractère social complexe que revêt la question des Rom également en République tchèque, et encourage les efforts déployés par celle-ci pour continuer d'améliorer la situation de la minorité Rom; convie toutefois également le gouvernement tchèque à adopter d'autres mesures concrètes en vue d'une intégration économique et sociale des Rom et à garantir, en faveur de cette minorité, des normes sociales élémentaires, en particulier dans le domaine de la santé et de l'éducation;


16. verzoekt de Commissie voldoende middelen in het kader van PHARE beschikbaar te stellen om de kandidaatlanden bij te staan bij het oplossen van problemen in verband met het Roma-vraagstuk en de kinderbescherming door de nationale uit PHARE betaalde programma's uit te breiden met een meerlandenprogramma dat moet worden uitgevoerd in nauw overleg met de Roma-gemeenschappen en de plaatselijke autoriteiten en in samenwerking met andere Europese organisaties;

16. demande à la Commission de mettre à disposition des crédits du programme PHARE suffisants pour aider les pays candidats à surmonter les problèmes liés à la situation des Roms et à la protection des enfants, en renforçant les programmes nationaux financés au titre de ce programme par un programme s'adressant à plusieurs pays, qui devrait être appliqué en étroite association avec les communautés roms et les collectivités locales, de même qu'en coopération avec d'autres organisations européennes;


Door het toepassingsgebied van twee verschillende normen in één bepaling te hanteren en te zeggen: de betrokkene bevrijdt zich wanneer hij iets meldt, behalve indien hij dader, mededader of medeplichtige is, ontstaat een metafysisch vraagstuk.

Le fait d'utiliser le champ d'application de deux normes différentes dans une seule disposition et de préciser que l'intéressé est exempté quand il signale un fait, sauf s'il est auteur, coauteur ou complice, pose une question métaphysique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-vraagstuk is iets' ->

Date index: 2021-01-25
w