1. De beslissing om de infoschermen aan te passen, werd genomen in het kader van de overheveling van de bevoegdheid om de reizigers te informeren van Infrabel naar NMBS, en dit om de volgende redenen: - om optimaal gebruik te maken van de huidige en toekomstige nieuwe technologische mogelijkheden; - om de 'look and feel' van de informatie te moderniseren; - om in te spelen op klachten van de klanten over de weergave van de internationale treinen (rood op zwarte achtergrond); die weergave werd volledig herzien; - om de informatie beter zichtbaar te maken; - om nieuwe informatie te tonen (nieuw vertrekuur bijvoorbeeld); - om een vier ...[+++]talige weergave voor te bereiden, bijvoorbeeld voor Brussels Airport. 2. In de loop van de ontwikkeling werden die aanpassingen getest bij de reizigers en bij verschillende reizigers-verenigingen.
1. La décision de modifier les écrans d'affichage a été prise dans la continuité du transfert de l'information voyageur d'Infrabel à la SNCB, pour les raisons suivantes: - afin de pouvoir exploiter au maximum les nouvelles possibilités techniques actuelles et futures; - pour moderniser le "look and feel" de l'information; - du fait de plaintes de clients sur l'affichage des trains internationaux (rouge sur fond noir); celui-ci a été complètement revu; - pour que l'information soit plus visible; - afin de montrer de nouvelles informations (nouvelle heure de départ prévue par exemple); - afin de se préparer à un affichage quadrilingu ...[+++]e, pour Brussels Airport par exemple.
Het belangrijkste probleem waar de medewetgevers mee te maken kregen, was de keuze voor de juridische instrumenten die gehanteerd konden worden bij verzoeken aan lidstaten om afwijkingen toe te staan, met name in verband met het gebruik van trawlnetten en kieuwnetten in de Zwarte Zee en de minimumdiameter van de voet van kolonies, vistuig en hulpmiddelen en het oogsten van rood koraal.
Le principal problème rencontré par les colégislateurs a été le choix des mécanismes juridiques pertinents pour demander aux États membres d'accorder des dérogations, notamment en ce qui concerne l'utilisation de chaluts et de filets maillants dans la mer Noire et le diamètre de base minimal des colonies, les engins et dispositifs ainsi que la récolte du corail rouge.
1. De referentiekleuren voor het vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten zijn: Pantone nrs. 654 en 116, dan wel blauw (100 % cyaan + 78 % magenta + 25 % geel + 9 % zwart) en geel (19 % magenta + 95 % geel), wanneer vierkleurendruk wordt toegepast; volgens het RGB-kleursysteem zijn de referentiekleuren: blauw (43 rood + 67 groen + 117 blauw) en geel (243 rood + 202 groen + 18 blauw).
1. Les couleurs de référence du label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés sont Pantone nos 654 et 116; ou bleu (100 % cyan + 78 % magenta + 25 % jaune + 9 % noir) et jaune (19 % magenta + 95 % jaune) en cas de recours à la quadrichromie. En cas de recours aux couleurs rouge vert bleu, les couleurs de référence sont bleu (43 rouge + 67 vert + 117 bleu) et jaune (243 rouge + 202 vert + 18 bleu).
Voor de in bijlage V vermelde gevarenpictogrammen wordt een zwart symbool op een witte achtergrond gebruikt in een rood kader dat groot genoeg is om duidelijk zichtbaar te zijn.
Les pictogrammes de danger exposés à l’annexe V comportent un symbole en noir sur fond blanc dans un cadre rouge suffisamment épais pour être clairement visible.
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, in kleinere kring heb ik al eens gezegd dat dit debat over het energiepakket niet per se een kwestie vanzwart of rood, links of rechts was.
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai déjà dit en plus petit comité que ce débat sur le paquet énergie est une question qui n’est pas nécessairement noire ou blanche, de droite ou de gauche.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...