Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Nicotineverslaving
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Rookverbod
Secundaire ossificatiekern van patella
Signalisatie van het rookverbod
Sinding-Larsen
Strijd tegen tabak

Vertaling van "rookverbod sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
signalisatie van het rookverbod

signalisation de l'interdiction de fumer




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]




rookverbod in ruimten bestemd voor het ontvangen van publiek

interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het volledig park van het rollend materieel is aangepast aan het rookverbod sinds juni 2004.

2. Le parc du matériel roulant a été adapté dans son ensemble à l'interdiction de fumer depuis juin 2004.


Zijn de controles minder, even of meer frequent dan in de beginperiode van het rookverbod? c) Kan u ook een overzicht geven van het aantal van deze controles die gebeurden na middernacht, eveneens opgesplitst per provincie? 2. a) Kan u een overzicht geven van de aard van het aantal gecontroleerde horecazaken dat gecontroleerd is sinds de invoering van het algemeen rookverbod tot op heden? b) Kan u de cijfers geven voor: dancings en nachtclubs, casino's, andere horecazaken?

2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de la nature des établissements horeca ayant fait l'objet de contrôles depuis l'entrée en vigueur de l'interdiction générale de fumer ? b) Pourriez-vous préciser les chiffres pour : les dancings et les boîtes de nuit, les casinos et les autres établissements horeca ?


Sinds een aantal jaren kennen wij in België een rookverbod in alle horecazaken. 1. Hoeveel controles op het naleven van dit rookverbod zijn er uitgevoerd sinds de invoering ervan?

Depuis plusieurs années, il est interdit de fumer partout en Belgique dans tous les établissements Horeca. 1. Combien de contrôles du respect de cette interdiction ont été effectués depuis l'introduction de cette dernière?


83 % van de werknemers van restaurants of tavernes, waar een rookverbod van kracht is, is van oordeel dat de onaangename gevolgen van de tabaksrook, zoals prikkelende ogen, hoesten of slecht ruikende kleren sinds het rookverbod zijn verminderd.

Parmi les travailleurs employés dans des restaurants ou des tavernes où il est interdit de fumer, 83 % estimaient que les effets désagréables de la fumée du tabac, yeux irrités, toux ou odeur désagréable des vêtements, par exemple, avaient diminué depuis l'interdiction de fumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter uitvoering daarvan werden verscheidene maatregelen genomen : het gebruik van kleurenfoto's om het publiek te waarschuwen voor de gezondheidsrisico's, het verbod op de verkoop van tabak aan jongeren onder 16 jaar, het rookverbod op voor het publiek toegankelijke plaatsen sinds 1 januari 2006 en in restaurants sinds 1 januari 2007, enz.

En exécution de celui-ci, plusieurs mesures ont été prises: l'introduction de photos en couleur destinées à avertir le public des risques pour la santé, l'interdiction de vendre du tabac aux personnes âgées de moins de 16 ans, l'interdiction de fumer dans les endroits accessibles au public depuis le 1 janvier 2006 et dans les restaurants depuis le 1 janvier 2007, etc.


3. Wat werd tijdens deze controles vastgesteld: a) hoeveel van de gecontroleerde dancings/nachtclubs overtraden maandelijks het rookverbod, sinds begin juli 2011? b) hoeveel cafés overtraden na middernacht het rookverbod, in dezelfde periode? c) hoe verhouden deze "overtreders" zich respectievelijk tot de verschillende Gewesten?

3. Qu'en est-il des constatations faites lors de ces contrôles: a) Combien de dancings/boîtes de nuit contrôlés ont enfreint l'interdiction de fumer, par mois, depuis début juillet 2011? b) Combien de cafés ont enfreint l'interdiction après minuit pendant la même période? c) Quelle est la proportion de "contrevenants" par Région?


Terwijl er momenteel gepleit wordt voor de vervroegde invoering van een algemeen rookverbod in de horeca, mogen we echter niet vergeten dat het rookverbod sinds 2006 al algemeen geldt op de werkvloer.

Si d'aucuns plaident actuellement en faveur de l'introduction anticipée d'une interdiction générale de fumer dans les établissements horeca, il ne faudrait pas oublier pour autant que l'interdiction de fumer sur le lieu de travail est déjà d'application depuis 2006.


Uit een enquête van Unizo en Ho.Re.Ca Vlaanderen blijkt dat maar liefst twee op drie cafés omzetverlies lijden sinds de invoering van het rookverbod op 1 juli 2011. Dat geeft meteen weer hoe groot de gevolgen zijn van het rookverbod op de horecasector.

Il ressort d'une enquête organisée par l'Unizo et Ho.Re.Ca Vlaanderen que pas moins de deux cafés sur trois enregistrent une perte de chiffre d'affaires depuis l'instauration de l'interdiction de fumer le 1er juillet 2011, ce qui donne immédiatement une idée de l'ampleur des conséquences de cette mesure pour le secteur horeca.


2. Het volledig park van het rollend materieel is aangepast aan het rookverbod sinds juni 2004.

2. Le parc du matériel roulant a été adapté dans son ensemble à l'interdiction de fumer depuis juin 2004.


Ik heb dan ook besloten deze plaag te bestrijden en ik heb daartoe een federaal plan tot bestrijding van het tabaksgebruik uitgewerkt. Dat plan omvat verschillende maatregelen, zoals een rookverbod in de werkplaatsen en in alle openbare plaatsen sinds 1 januari 2006, een rookverbod in restaurants vanaf 1 januari 2007, de jaarlijkse toekenning, via het Tabaksfonds, van middelen voor acties ter bestrijding van het tabaksgebruik, het verplicht aanbrengen van kleurenfoto's op alle sigarettenpakjes, het verbod om tabak te verkopen aan jong ...[+++]

C'est pourquoi j'ai décidé de lutter contre ce fléau par la mise sur pied d'un plan fédéral de lutte contre le tabagisme comprenant diverses mesures : l'interdiction de fumer dans les espaces de travail et dans tous les lieux publics depuis le 1 janvier 2006, l'interdiction de fumer dans les restaurants dès le 1 janvier 2007, l'octroi annuel, via le fonds de lutte contre le tabagisme, de budgets pour des actions de lutte contre le tabagisme, l'apposition obligatoire de photos couleurs sur tous les paquets de cigarettes, l'interdiction de vente de produits du tabac aux jeunes de moins de seize ans et l'adaptation de tous les appareils aut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rookverbod sinds' ->

Date index: 2023-09-03
w