A. overwegende dat tabak voornamelijk wordt geteeld door gezinsbedrijven van geringe omvang in zwaar achtergestelde gebieden, vallend onder doelstelling 1 en met een hoge werkloosheid, die van deze monocultuur afhankelijk zijn en waar geen alternatieven voorhanden zijn, en op deze wijze bijdraagt aan de economische en sociale samenhang en meehelpt aan het behoud van het milieu en de strijd tegen de ontvolking van het platteland,
A. considérant que la culture du tabac est pratiquée dans de petites exploitations familiales situées dans des zones extrêmement défavorisées, d'objectif 1, tributaires de cette production, en régime de monoculture et sans solution de rechange, et avec d'importantes poches de chômage, contribuant ainsi à la cohésion économique et sociale, à la protection de l'environnement et à la lutte contre la désertification,