Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GHR
Gemeentelijk Havenbedrijf Rotterdam
Haven van Rotterdam
Havenbedrijf der Gemeente Rotterdam
PIC-Verdrag
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Verdrag van Rotterdam

Vertaling van "rotterdam werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeentelijk Havenbedrijf Rotterdam | Haven van Rotterdam | Havenbedrijf der Gemeente Rotterdam | GHR [Abbr.]

Administration portuaire de Rotterdam | Port de Rotterdam


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel

Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rotterdam-Frankfurt-Brussel: de Taaltrein. Bij dit project van de Vertaalacademie in Maastricht werden 20 jongeren uit vier verschillende landen in een trein bijeengebracht.

Rotterdam-Francfort-Bruxelles : Le Train des langues, projet organisé par la faculté de lettres de Maastricht, a réuni une vingtaine de jeunes de quatre pays différents dans un train.


In oktober 2001 werd in Rotterdam een congres gehouden waar allerlei recente ontwikkelingen in les- en leermethoden op taalgebied werden gepresenteerd, met name methoden die via de programma's Socrates en Leonardo da Vinci waren ontwikkeld.

Une conférence s'est tenue à Rotterdam, en octobre 2001, pour présenter les toutes dernières évolutions dans les méthodes d'enseignement et d'apprentissage des langues, et notamment celles qui ont pu être développées au travers des programmes Socrates et Leonardo da Vinci.


Naast een verplaatsing van de Cubaanse containertrafiek van Rotterdam naar Antwerpen werden er inleidende contacten gelegd met Zeebrugge voor fruittransport.

On notera le transfert du trafic de conteneurs cubains de Rotterdam vers Anvers, et parallèlement, les contacts préliminaires qui ont été pris avec Zeebrugge pour le transport de fruits.


Eind november werden in Rotterdam drie mannen aangehouden die volgens Justitie op het punt stonden een Jihadreis naar Syrië te maken.

Fin novembre, trois hommes ont été arrêtés à Rotterdam. Selon la justice, ils s'apprêtaient à se rendre en Syrie pour le jihad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de pers verschenen verschillende berichten over allerlei onderzoeken met betrekking tot de situatie van illegale vreemdelingen. Kan de geachte minister meedelen hoe ver het staat met die studies, die door zijn departement en door het departement wetenschapsbeleid bij Belgische universiteiten en de Universiteit van Rotterdam werden besteld ?

Suite à différentes informations diffusées dans la presse concernant plusieurs études relatives à la situation des étrangers en séjour illégal, l'honorable ministre peut-il me communiquer l'état exact des études qui ont été commanditées par son département et par le département de la Recherche scientifique auprès des universités belges et de l'Université de Rotterdam ?


In de pers verschenen verschillende berichten over allerlei onderzoeken met betrekking tot de situatie van illegale vreemdelingen. Kan de geachte minister meedelen hoe ver het staat met die studies, die door zijn departement en door het departement Wetenschapsbeleid bij Belgische universiteiten en de universiteit van Rotterdam werden besteld ?

Suite à différentes informations diffusées dans la presse concernant plusieurs études relatives à la situation des étrangers en séjour illégal, l'honorable ministre peut-il me communiquer l'état exact des études qui ont été commanditées par son département et par le département de la Recherche scientifique auprès des universités belges et de l'université de Rotterdam ?


Die doelstellingen werden in herinnering gebracht na afloop van de Informele Raad van Ministers te Rotterdam in november jongstleden.

Ces objectifs ont été rappelés à l'issue du Conseil informel des Ministres réuni à Rotterdam au mois de novembre dernier.


De eerste gevallen van deze aandoening van bacteriële oorsprong, die de rectale zone treft, werden een jaar geleden ontdekt in Rotterdam.

Les premiers cas de cette affection d'origine bactérienne, qui touche la zone rectale, ont été découverts à Rotterdam voici un an.


I. overwegende dat tijdens de finale op zondag 2 juli in het Feyenoord-stadion in Rotterdam 140 gehandicapten met een geldig ticket gefouilleerd werden, uit hun rolstoel moesten en door hun begeleiders naar de tribune moesten worden gedragen,

I. considérant qu'à l'occasion de la finale, qui a eu lieu le dimanche 2 juillet au stade de Feyenoord, à Rotterdam, cent quarante personnes handicapées dûment munies de leur billet ont été inexplicablement soumises à une fouille, puis privées de leurs fauteuils roulants, de sorte qu'elles ont dû être transportées à bras d'homme jusqu'à leur place,


De nieuwe containerscanner die onlangs in Rotterdam is geïnstalleerd, kostte minder dan 14 miljoen euro en werd in 1999 voor 12000 containers gebruikt, met als resultaat dat in de eerste zes maanden meer dan 20 miljoen euro aan douanerechten, BTW en accijnzen kon worden geïnd en talrijke gevallen van smokkel werden ontdekt.

Le nouveau scanner installé récemment à Rotterdam, pour un coût inférieur à 14 millions EUR, a été utilisé pour 12.000 conteneurs en 1999. Il a permis de recouvrer, dans les six premiers mois d'utilisation, plus de 20 millions EUR de droits de douane, de taxes sur la valeur ajoutée et de droits d'accises, et de détecter de nombreux délits de contrebande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rotterdam werden' ->

Date index: 2022-11-22
w