Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten
dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaa
lde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevra
agd om een ...[+++] einde te maken aan hun samenwerkingsovereenkomsten met andere luchtvaartmaatschappijen : - SAS met Swissair en Austrian Airlines in het kader van de European Quality Alliance; - Lufthansa met Transwede met betrekking tot de Marketing Alliance in Scandinavië; - Lufthansa met Finnair met betrekking tot de routes tussen Scandinavië en Duitsland.Ce chiffre peut toutefois être augmenté pour égaler le nombre cumulé de fréquences opérées par des co
mpagnies autres que Lufthansa et SAS, sans jamais le dépasser. c. Les nouveaux entrants doivent avoir la possibilité, sous certaines conditions, de conclure des accords d'interligne et de participer au programme commun de fidélisation (frequent flyer programme), de Lufthansa et SAS. d. Enfin Lufthansa et SAS doivent mettre fin aux accords de coopération su
ivants : - SAS avec Swissair et Austrian Airlines en ce qui concerne l'European Q
...[+++]uality Alliance - Lufthansa avec Transwede en ce qui concerne le Marketing Alliance en Scandinavie - Lufthansa avec Finnair en ce qui concerne les routes entre la Scandinavie et l'Allemagne.