Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes moeten economisch » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft economische steun nodig, de terugtrekking uit Gaza moet daadwerkelijk plaatsvinden, de route moet uitgestippeld worden, er moet inzicht in Sharm el Sheikh zijn en tot slot moeten, wat wij de uiteindelijke kwesties van de terugtrekking noemen, geregeld worden.

En effet, il a besoin d'un soutien économique, le retrait de Gaza doit avoir lieu, la feuille de route, l'accord de Sharm el Sheikh et enfin, ce que nous appelons le règlement définitif concernant les implantations, doivent être appliqués.


De steun dient voor het openstellen van een nieuwe route, maar mag niet als een soort infuus deze route in stand houden; de routes moeten economisch levensvatbaar zijn.

L'aide sert au lancement d'une nouvelle route, mais elle ne peut pas maintenir cette route artificiellement: les routes doivent être viables économiquement.


Mijns inziens moeten wij als Europese Unie eindelijk zorgen voor eensgezindheid. Wij moeten ook nagaan hoe wij de problemen kunnen aanpakken die verband houden met de economische betrekkingen met de landen die Israël niet erkennen. Wij moeten nagaan hoe wij de humanitaire routes kunnen waarborgen, opdat zowel de Palestijnse als Israëlische burgers – en in dit geval vooral de Palestijnse burgers, die nu het meeste te lijden hebben - ...[+++]

Je pense qu’en tant qu’Union européenne, nous devons enfin commencer à nous comporter de manière plus cohérente et trouver comment régler le problème des relations économiques avec les pays qui ne reconnaissent pas Israël, ainsi que fournir des couloirs humanitaires permettant aux civils, tant palestiniens qu’israéliens, de gagner un lieu sûr.


26. benadrukt dat er, gezien de stijgende Europese vraag naar gas, alternatieve routes voor de gasleiding moeten worden bestudeerd en bevorderd, rekening houdend met milieu- en economische aspecten, waaronder het tijdschema voor dergelijke routes; merkt op dat van Nord Stream wordt geëist dat zij in de milieueffectrapportage een beoordeling van alternatieven voor de gekozen route voorlegt;

26. souligne que, vu la demande croissante de gaz dans l'Union, il convient d'étudier et de préconiser des tracés alternatifs, pour la construction du gazoduc, en tenant compte des aspects environnementaux et des aspects économiques, y compris du calendrier de ces tracés; attire l'attention sur le fait que Nord Stream est tenu d'examiner, dans le cadre de l'évaluation des incidences sur l'environnement, des tracés autres que celui qui a été choisi;


25. benadrukt dat er, gezien de ernstige milieurisico's en de hoge kosten van het voorgenomen project, eerst alternatieve routes voor de gasleiding moeten worden bestudeerd, rekening houdend met zowel milieu- als economische aspecten, waaronder het tijdschema voor dergelijke routes; merkt op dat het mogelijk is zulke routes over land naar de Russische grens te laten lopen, waarbij alleen lidstaten van de Europese Unie worden doorkruist;

25. souligne que, vu les graves menaces pour l'environnement et les coûts énormes que peut entraîner la réalisation du projet, il convient tout d'abord d'étudier des tracés alternatifs, pour la construction du gazoduc, en tenant compte à la fois des aspects environnementaux et des aspects économiques, y compris du calendrier de ces tracés; attire l'attention sur le fait qu'il est possible de faire passer ces tracés uniquement dans des États membres de l'Union, par voie terrestre, à partir de la frontière russe;


26. benadrukt dat er, gezien de stijgende Europese vraag naar gas, alternatieve routes voor de gasleiding moeten worden bestudeerd en bevorderd, rekening houdend met milieu- en economische aspecten, waaronder het tijdschema voor dergelijke routes; merkt op dat van Nord Stream wordt geëist dat zij in de milieueffectrapportage een beoordeling van alternatieven voor de gekozen route voorlegt;

26. souligne que, vu la demande croissante de gaz dans l'Union, il convient d'étudier et de préconiser des tracés alternatifs, pour la construction du gazoduc, en tenant compte des aspects environnementaux et des aspects économiques, y compris du calendrier de ces tracés; attire l'attention sur le fait que Nord Stream est tenu d'examiner, dans le cadre de l'évaluation des incidences sur l'environnement, des tracés autres que celui qui a été choisi;


Deze overeenkomsten bevatten een "nationaliteitsclausule" die de markt versnippert, want op grond daarvan kunnen de in de overeenkomst vastgelegde rechten worden geweigerd als een maatschappij geen eigendom is van of niet wordt gecontroleerd door onderdanen van het land waarin de plaats van vertrek is gelegen. Voor vluchten op de economisch bijzonder belangrijke Noord-Atlantische routes moeten Europese luchtvaartmaatschappijen zich dus beperken tot een nationale basis of zelfs één enkele hub, terwijl Amerikaanse m ...[+++]

Pour desservir les routes de l'Atlantique Nord particulièrement importantes sur le plan économique, les transporteurs européens ont été ainsi restreints à une base nationale, voire à un simple "hub", alors que les compagnies américaines offrent des vols à destination de l'Europe à partir de plusieurs "hubs" américains.


1. De onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer geplaatste goederen moeten volgens een economisch verantwoorde route naar het kantoor van bestemming worden vervoerd.

1. Les marchandises placées sous le régime de transit commun doivent être acheminées au bureau de destination par une route économiquement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routes moeten economisch' ->

Date index: 2024-11-25
w