Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rsz achterstallige bijdragen » (Néerlandais → Français) :

1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société de la présomption irréfragable de faute grave lorsque lesdits gérants, anciens gérants et responsables ont été impliqués antérieurement dans au moins ...[+++]


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) - Achterstallige bijdragen - Gerechtelijke navordering.

Office national de sécurité sociale (ONSS) - Arriérés de cotisations - Recouvrement par voie judiciaire.


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société de la présomption irréfragable de faute grave lorsque lesdits gérants, anciens gérants et responsables ont été impliqués antérieurement dans au moins ...[+++]


De teneur was dat een kwijtschelding van de achterstallige bijdragen eventueel een mogelijkheid zou kunnen zijn. Twee gebeurtenissen doorkruisten echter deze piste: de overheveling van de beroepsopleidingen naar de Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling (VDAB) en de terugbetaling van de achterstallige bijdragen van de Waalse CBO's aan de RSZ door het Agence Wallonne pour l'Intégration des Personnes Handicapées (AWIPH).

Deux événements sont cependant venus contrecarrer cette piste : le transfert des formations professionnelles au Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling (VDAB) et le fait que l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH) a remboursé à l'ONSS les arriérés de cotisations des CFP.


In december 2007 wees ik de minister op achterstallige bijdragen aan de Rijkdsienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) van het in de titel vermelde Fonds voor bestaanszekerheid, vooral beheerd door de drie monopolievakbonden, van intussen bijna 4 miljoen euro.

En décembre 2007, j'avais attiré l'attention de la ministre sur l'existence d'arriérés de cotisations du Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois, géré principalement par les trois syndicats monopolistes, auprès de l'Office national de sécurité sociale (ONSS), ces arriérés se montant à présent à près de 4 millions d'euros.


Zo vraagt de RVA sinds maart 2008 gegevens op via de RSZ over de eventuele achterstallige bijdragen.

C’est ainsi que depuis mars 2008, l’ONEM demande des données sur les arriérés éventuels de cotisations auprès de l’ONSS.


Indien Digiflow geen attest aflevert, wordt voor dit dossier aan de RSZ gevraagd of er achterstallige bijdragen zijn van minstens 2 500 euro.

Si Digiflow ne donne pas d’attestation, l’ONEM demande à l’ONSS, pour ce dossier spécifique, s’il y a des arriérés de cotisations de minimum 2 500 euros.


1. a) Kan u meedelen hoeveel clubs uit eerste klasse achterstallige RSZ-bijdragen hebben? b) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? c) Zijn er clubs met een niet gehonoreerd afbetalingsplan?

1. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de clubs de première division présentant des arriérés de cotisations ONSS? b) Combien disposent d'un plan d'apurement? c) Certains de ces clubs n'ont-ils pas encore honoré leur plan d'apurement?


Rekening houdend met het risico dat het aanzienlijke bedrag van de achterstallige sociale bijdragen vormt voor het financiële evenwicht van het betrokken stelsel, kan worden aangenomen dat de wetgever de sociale verzekeringskassen de bevoegdheid toekent om die achterstallige bedragen terug te vorderen bij wege van een dwangbevel naar het voorbeeld van de regeling waarin hij heeft voorzien voor de RSZ of, inzake belastingen en inningen, voor de belastingadministratie.

Compte tenu du risque que le montant important des arriérés de cotisations sociales fait courir à l'équilibre financier du régime en cause, il peut être admis que le législateur investisse les caisses d'assurances sociales du pouvoir de récupérer ces arriérés par voie de contrainte à l'instar de ce qu'il a prévu en ce qui concerne l'ONSS ou, en matière d'impôts et de perception, l'administration fiscale.


3° geen achterstallige bijdragen verschuldigd zijn zoals belastingen, bijdragen te innen door de RSZ of bijdragen te innen door of voor rekening van Fondsen voor Bestaanszekerheid;

3° ne pas avoir d'arriérés de cotisations, tels que impôts, cotisations à percevoir par l'ONSS ou cotisations à percevoir par ou pour le compte des Fonds de sécurité d'existence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz achterstallige bijdragen' ->

Date index: 2023-04-21
w