Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rsz-dagen bijdragen " (Nederlands → Frans) :

"De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien gedurende, minstens 132, niet noodzakelijk opeenvolgende, RSZ-dagen bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel, over een periode van 12 opeenvolgende kwartalen.

"Les réserves qui sont constituées sur les comptes individuels sont acquises par l'affilié si des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pendant au moins 132 jours ONSS, pas nécessairement consécutifs, sur une période de 12 trimestres consécutifs.


Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het einde van die periode, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ-dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor arbeiders in de voedingsnijverheid in betreffende periode meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan".

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment de la fin de cette période, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les ouvriers de l'industrie alimentaire dans la période considérée sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation".


- voor de bediende dient gedurende minstens, niet noodzakelijk opeenvolgende, 132 RSZ dagen bijdragen aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel te zijn betaald.

- des cotisations doivent être payées pour l'employé(e) au régime de pension sectoriel social pendant au moins 132 jours ONSS, pas forcément consécutifs.


De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien gedurende, minstens 132, niet noodzakelijk opeenvolgende, RSZ dagen bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel.

Les réserves qui sont constituées sur les comptes individuels sont acquises par l'affilié si des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pendant au moins 132 jours ONSS, pas nécessairement consécutifs.


Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het ogenblik van de uittreding van de aangeslotene, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor arbeiders in de voedingsnijverheid meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan.

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment de la sortie de l'affilié, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les ouvriers de l'industrie alimentaire sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation.


Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het ogenblik van het voordoen van het evenement dat recht op de solidariteitsprestaties opent, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor bedienden in de voedingsnijverheid meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan.

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment où l'événement ouvrant le droit aux prestations de solidarité se produit, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les employés de l'industrie alimentaire sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation.


Het netto-referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder " gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toelagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de RSZ-bij ...[+++]

Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par " salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprise (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations ONSS (calculées sur la base du salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c.) et déduction du ...[+++]


Nu moet de werkgever de bijdragebon voor de ZIV-verzekering opmaken en overhandigen aan zijn werknemer, die hem op zijn beurt moet bezorgen aan zijn mutualiteit, die hem voor controle ter kennis brengt van het RIZIV. In de huidige stand van zaken moet het toch mogelijk zijn de gegevens met betrekking tot de lonen waarop RSZ-bijdragen, sector ZIV, of gegevens met betrekking tot gepresteerde dagen en uren, of gegevens in verband met gelijkgestelde periodes, die nu toch gekend zijn bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, via de Kruis ...[+++]

A l'heure actuelle, il appartient à l'employeur de compléter le bon de cotisation pour l'assurance maladie-invalidité et de le transmettre au travailleur. Celui-ci doit alors le transmettre à son tour à sa mutuelle, qui le communiquera pour contrôle à l'INAMI. Dans l'état actuel des choses, il devrait être possible de communiquer aux mutualités, par le biais de la banque carrefour, les données relatives aux traitements sur lesquels des cotisations de sécurité sociale - secteur AMI - sont perçues, les données relatives aux jours et heures de prestations ainsi que les données relatives aux périodes assimilées, qui sont déjà connues par l' ...[+++]


Het vierde kwartaal verstreek wettelijk op 31 januari 2009, maar zoals u weet, beschikken de erkende sociale secretariaten reglementair over een extra termijn van 20 dagen om alle gegevens en bijdragen aan de RSZ te bezorgen.

Quant au quatrième trimestre, son échéance légale était le 31 janvier 2009 mais comme vous le savez, les secrétariats sociaux agréés bénéficient réglementairement d'une échéance supplémentaires de 20 jours pour transmettre l'ensemble des données et cotisations à l' ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz-dagen bijdragen' ->

Date index: 2024-11-04
w