Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rsz-dagen waarvoor bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het einde van die periode, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ-dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor arbeiders in de voedingsnijverheid in betreffende periode meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan".

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment de la fin de cette période, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les ouvriers de l'industrie alimentaire dans la période considérée sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation".


Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het ogenblik van de uittreding van de aangeslotene, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor arbeiders in de voedingsnijverheid meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan.

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment de la sortie de l'affilié, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les ouvriers de l'industrie alimentaire sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation.


Is deze minimale aansluitingstermijn niet voldaan op het ogenblik van het voordoen van het evenement dat recht op de solidariteitsprestaties opent, dan wordt in voorkomend geval het aantal RSZ dagen waarvoor bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel voor bedienden in de voedingsnijverheid meegeteld teneinde na te gaan of de minimale aansluitingstermijn is voldaan.

Si ce délai minimal d'affiliation n'est pas rempli au moment où l'événement ouvrant le droit aux prestations de solidarité se produit, le nombre de jours ONSS pour lesquels des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pour les employés de l'industrie alimentaire sera le cas échéant pris en compte afin de vérifier s'il est satisfait au délai minimal d'affiliation.


"De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien gedurende, minstens 132, niet noodzakelijk opeenvolgende, RSZ-dagen bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel, over een periode van 12 opeenvolgende kwartalen.

"Les réserves qui sont constituées sur les comptes individuels sont acquises par l'affilié si des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pendant au moins 132 jours ONSS, pas nécessairement consécutifs, sur une période de 12 trimestres consécutifs.


- arbeidsongeval (de periode van gewaarborgd loon waarvoor geen RSZ-bijdragen worden geïnd), weergegeven door DMFA met code 60;

- accident du travail (la période de salaire garanti non soumis aux cotisations ONSS), repris par le code 60 dans la DMFA;


- beroepsziekte (de periode van gewaarborgd loon waarvoor geen RSZ-bijdragen worden geïnd), weergegeven door DMFA met code 61;

- maladie professionnelle (la période de salaire garanti non soumis aux cotisations ONSS), reprise par le code 61 dans la DMFA;


- arbeidsongeval (de periode van gewaarborgd loon waarvoor geen RSZ-bijdragen worden geïnd), weergegeven door DMFA met code 11;

- accident du travail (la période de salaire garanti non soumis aux cotisations ONSS), repris par le code 11 dans la DMFA;


- voor de bediende dient gedurende minstens, niet noodzakelijk opeenvolgende, 132 RSZ dagen bijdragen aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel te zijn betaald.

- des cotisations doivent être payées pour l'employé(e) au régime de pension sectoriel social pendant au moins 132 jours ONSS, pas forcément consécutifs.


De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien gedurende, minstens 132, niet noodzakelijk opeenvolgende, RSZ dagen bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel.

Les réserves qui sont constituées sur les comptes individuels sont acquises par l'affilié si des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pendant au moins 132 jours ONSS, pas nécessairement consécutifs.


Als " dagen tijdens dewelke de arbeiders in dienst zijn" , worden bedoeld : " alle dagen waarvoor er een loon wordt betaald waarop RSZ-bijdragen verschuldigd zijn en die met code 1 aangegeven worden in de DMFA-aangifte" .

On entend par " jours pendant lesquels les ouvriers sont en service" : " tous les jours donnant droit à du salaire sur lequel des cotisations ONSS sont dues et qui sont déclarés via la déclaration DMFA sous le code 1" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz-dagen waarvoor bijdragen' ->

Date index: 2023-02-04
w