Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «rubrieken uw antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten

ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de strategie wordt gepleit voor actie in het kader van vier rubrieken: de vruchten plukken (onderzoek, toegang tot kapitaal, enz.), governance bevorderen (maatschappelijke dialoog, ethische doorlichting, enz.), een antwoord bieden op mondiale problemen (wetenschappelijke samenwerking met ontwikkelingslanden bevorderen, enz.) en zorgen voor samenhang tussen alle relevante beleidsoriëntaties.

Les actions proposées étaient regroupées sous quatre titres: exploitation du potentiel (recherche, accès au capital, etc.), promotion de la gouvernance (dialogue sociétal, surveillance éthique, etc.), relever les défis mondiaux (encourager la coopération scientifique avec les pays en développement, etc.) et cohérence entre la totalité des multiples politiques concernées.


Antwoord : Het is niet de bedoeling om systematisch de vergissingen op te sporen die de belastingplichtigen zouden hebben begaan bij het invullen van de rubrieken van hun aangifte met betrekking tot de inkomsten van onroerende goederen.

Réponse : Il ne se justifie pas de rechercher systématiquement les erreurs qu'auraient commises les contribuables en complétant les rubriques de leur déclaration relatives aux revenus de biens immobiliers.


Antwoord : Ik verzoek u de internetsite van de stad Moeskroen te raadplegen en vast te stellen dat meerdere rubrieken betreffende de gemeentelijke informatie in het Nederlands beschikbaar zijn.

Réponse : Je vous invite à consulter le site internet de la ville de Mouscron et à constater que plusieurs rubriques relatives aux informations communales sont disponibles en néerlandais.


Antwoord : Uit de bepalingen van betreffende gunstregeling zelf (BTW-Wetboek, artikel 77, § 2; koninklijk besluit nr. 20, bijlage, tabel A, rubrieken XXII en XXVI) blijkt dat de fiscale voordelen ten gunste van bepaalde categorieën van invaliden en gehandicapten die een automobiel voor personenvervoer langs de weg gebruiken een strikt persoonlijk recht is dat slechts wordt verleend aan de invalide of de gehandicapte zelf.

Réponse : Il résulte du texte même des dispositions réglant le régime de faveur dont il s'agit (Code de la TVA, article 77, § 2; arrêté royal n 20, annexe, tableau A, rubriques XXII et XXVI) que le bénéfice des avantages fiscaux accordés à certaines catégories de personnes invalides ou handicapées qui utilisent une voiture automobile pour le transport sur route de personnes est un droit strictement personnel, qui n'est accordé qu'a l'invalide ou au handicapé lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag punt per punt voor elk van die voornoemde rubrieken uw antwoord in het licht van de vigerende fiscale en sociale wetgeving en reglementeringen, alsook van alle officieel bestaande samenwerkings- en uitwisselingsprotocollen tussen de belastingsector en de bevoegde sociale sectoren.

Merci de formuler une réponse reprenant point par point chacune des rubriques précitées, à la lumière de la législation et des réglementations fiscales et sociales en vigueur, ainsi que de tous les protocoles de collaboration et d'échange existants entre le secteur fiscal et les secteurs sociaux compétents.


Graag punt per punt voor elk van die voornoemde rubrieken uw antwoord in het licht van de vigerende fiscale en sociale wetgeving en reglementeringen, alsook van alle officieel bestaande samenwerkings- en uitwisselingsprotocollen tussen de belastingsector en de bevoegde sociale sectoren.

Merci de formuler une réponse reprenant point par point chacune des rubriques précitées, à la lumière de la législation et des réglementations fiscales et sociales en vigueur, ainsi que de tous les protocoles de collaboration et d'échange existants entre le secteur fiscal et les secteurs sociaux compétents.


Graag punt per punt voor elk van de voornoemde rubrieken uw antwoord in het licht van de vigerende fiscale en sociale wetgeving en reglementeringen, alsook van alle officieel bestaande samenwerkings- en uitwisselingsprotocollen tussen de belastingsector en de bevoegde sociale sectoren.

Merci de formuler une réponse reprenant point par point chacune des rubriques précitées, à la lumière de la législation et des réglementations fiscales et sociales en vigueur, ainsi que de tous les protocoles de collaboration et d'échange existants entre le secteur fiscal et les secteurs sociaux compétents.


Graag punt per punt voor elk van de voornoemde rubrieken uw antwoord in het licht van de vigerende fiscale en sociale wetgeving en reglementeringen, alsook van alle officieel bestaande samenwerkings- en uitwisselingsprotocollen tussen de belastingsector en de bevoegde sociale sectoren.

Merci de formuler une réponse reprenant point par point chacune des rubriques précitées, à la lumière de la législation et des réglementations fiscales et sociales en vigueur, ainsi que de tous les protocoles de collaboration et d'échange existants entre le secteur fiscal et les secteurs sociaux compétents.


ALL - Alle rubrieken DOCNAME - Document nr. AUT - Auteur QUESTNUM - Vraag nr. DEPOTDAT - Datum indiening YYYYMMDD PUBLIDAT - Datum publicatie YYYYMMDD STATUSQ - Status vraag DELAIDAT - Termijndatum YYYYMMDD TIT - Titel TITF - Titel FR TITN - Titel NL DEPT - Departement DEPTNUM - Departement nr. DEPTF - Departement FR DEPTN - Departement NL SUBDEPTF - Sub-departement FR SUBDEPTN - Sub-departement NL PUBLICQ - Publicatie vraag YYYYMMDD LANG - Taal TEXTQF - Vraag FR TEXTQN - Vraag NL CASA1 - Status PUBLICA1 - Publicatie antwoord STATUSA1 - Status TEXTA1F - A ...[+++]

ALL - Toutes les rubriques DOCNAME - N° du document AUT - Auteur QUESTNUM - N° de la question DEPOTDAT - Date de dépôt YYYYMMDD PUBLIDAT - Date de publication YYYYMMDD STATUSQ - Statut question DELAIDAT - Date de délai YYYYMMDD TIT - Titre TITF - Intitulé FR TITN - Intitulé NL DEPT - Département DEPTNUM - N° du département DEPTF - Département FR DEPTN - Département NL SUBDEPTF - Sous-département FR SUBDEPTN - Sous-département NL PUBLICQ - Publication question YYYYMMDD LANG - Langue TEXTQF - Question FR TEXTQN - Question NL CASA1 - Statut PUBLICA1 - Publication réponse STATUSA1 - Statut TEXTA1F - Réponse FR TEXTA1N - Réponse NL THESA - De ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubrieken uw antwoord' ->

Date index: 2021-12-26
w