Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime meerderheid heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bespreking van dit voorstel in de bevoegde Kamercommissie werd er overigens op gewezen dat de plenaire vergadering van de Kamer het ontwerp van herzieningsverklaring met een ruime meerderheid heeft goedgekeurd (106 stemmen op 138 in totaal) (zie het verslag van de heer Landuyt en mevrouw Déom, stuk Kamer, nr. 53-2064/3, blz. 9).

Lors de la discussion de cette proposition au sein de la commission compétente de la Chambre, il a d'ailleurs été souligné que l'assemblée plénière de la Chambre a adopté le projet de déclaration de révision à une large majorité (106 voix sur 138 au total) (voir le rapport de M. Landuyt et de Mme Déom, doc. Chambre, nº 53-2064/3, p. 9).


Het gemeenschappelijk standpunt waarin deze politieke overeenstemming werd vastgelegd, is op 28 januari 2002 door de Raad vastgesteld en op 30 januari 2002 met een ruime meerderheid door de Commissie goedgekeurd[32].

La position commune venant formaliser cet accord politique a été adoptée par le Conseil le 28 janvier 2002 et largement avalisée par la Commission le 30 janvier 2002[32].


De conclusies van deze werkgroep werden uiteengezet tijdens een hoorzitting in de Kamer, waar deze hervorming trouwens met een zeer ruime meerderheid is goedgekeurd.

Les conclusions de ce groupe de travail ont été exposées au cours d'une audition à la Chambre, qui a d'ailleurs approuvé la réforme à une très large majorité.


Het feit dat het ontwerp met een ruime meerderheid werd goedgekeurd in de Kamer geeft de garantie dat er ook voldoende steun is voor het voorgestelde systeem.

Comme le projet a été adopté à la Chambre par une large majorité, on a la garantie que le système proposé bénéficie d'un appui suffisant.


Het verheugt ons ook dat de wet betreffende de euthanasie met een ruime meerderheid werd goedgekeurd (Protest bij CD&V. )

Nous pouvons également nous réjouir du fait que la loi sur l'euthanasie ait été adoptée à une large majorité (Protestations sur les bancs CD&V. )


Een ruime meerderheid van de respondenten (86 %) is van mening dat Europa een alomvattende en overkoepelende strategie voor de middellange termijn nodig heeft om de komende jaren voor meer groei en banen te zorgen. Slechts een klein aantal respondenten (14 %) is een andere mening toegedaan.

Une large majorité de répondants (86 %) considèrent que l'Europe a besoin d'une stratégie à moyen terme, globale et complète, pour favoriser la croissance et l'emploi au cours des prochaines années, tandis que seuls quelques-uns d'entre eux (14 %) ont une opinion partagée ou négative.


Een ruime meerderheid van lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LV, NL, PL, PT, SE en UK) heeft artikel 7, lid 4, KB in zijn geheel omgezet.

La vaste majorité des États membres (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LV, NL, PL, PT, SE et UK) ont mis en œuvre intégralement l’article 7, paragraphe 4, de la décision-cadre.


Een ruime meerderheid van lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI en SK) heeft een bepaling ingevoerd die voorschrijft dat de centrale autoriteit voor een burger van een andere lidstaat een verzoek om gegevens moet indienen, maar enkele lidstaten (BG, FI, LV, SE en SK) hebben niet expliciet bepaald dat de verkregen gegevens in het aan de burger af te geven uittreksel moeten worden opgenomen.

Tandis que la plupart des États membres (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI et SK) ont introduit l’obligation, pour l’autorité centrale, de demander des informations au nom d’un ressortissant d’un autre État membre, quelques-uns (BG, FI, LV, SE et SK) n’ont pas explicitement prévu l’obligation de faire figurer les informations obtenues dans l’extrait délivré au ressortissant.


3. Zolang de Raad het reglement van orde van Eurojust niet heeft goedgekeurd, neemt het college al zijn besluiten met een tweederde meerderheid van stemmen, behoudens ingeval het onderhavige besluit eenparigheid van stemmen voorschrijft.

3. Tant que le Conseil n'a pas approuvé le règlement intérieur d'Eurojust, le collège prend toutes ses décisions à la majorité des deux tiers, sauf lorsque la présente décision prévoit une décision à l'unanimité.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft niet zonder meer teruggegrepen naar haar tekst die in de plenaire vergadering met een ruime meerderheid was goedgekeurd.

La commission des Affaires sociales n'est pas simplement revenue à son texte voté à une large majorité en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime meerderheid heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2025-02-17
w