Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
Inhoud van de ruimen
Machine voor het ruimen
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
Ruimen
Ruiming
Stamping out
Zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

Traduction de «ruimen benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

entretenir les équipements de déneigement


dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

service de vidange des fosses d'aisance ou à purin


ruimen | ruiming | stamping out

abattage sanitaire | abattage systématique | abattage total


zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

conduire des engins de déneigement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;

constate que l'économie chinoise ne remplit pas les critères de l'économie de marché telle que définie par l'OMC; invite la Commission à coopérer avec le gouvernement chinois en vue d'éliminer tous les obstacles restants avant 2016, année où l'OMC devrait accorder le statut d'économie de marché à la Chine; insiste sur le fait que ce statut ne devrait être accordé à la Chine avant cette date que si cette dernière remplit tous les critères; demande que l'Union procède à l'évaluation régulière, sous forme de rapports annuels, du respect par la Chine des obligations inclues dans son protocole d'accession à l'OMC;


3. stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;

3. constate que l'économie chinoise ne remplit pas les critères de l'économie de marché telle que définie par l'OMC; invite la Commission à coopérer avec le gouvernement chinois en vue d'éliminer tous les obstacles restants avant 2016, année où l'OMC devrait accorder le statut d'économie de marché à la Chine; insiste sur le fait que ce statut ne devrait être accordé à la Chine avant cette date que si cette dernière remplit tous les critères; demande que l'Union procède à l'évaluation régulière, sous forme de rapports annuels, du respect par la Chine des obligations inclues dans son protocole d'accession à l'OMC;


9. benadrukt dat voorstellen van de Commissie op belastinggebied een bijdrage moeten leveren aan het Europese concurrentievermogen door concurrentieverstoringen die het gevolg zijn van verschillen tussen de belastingstelsels uit de weg te ruimen; benadrukt tevens dat voorstellen van de Commissie niet mogen bijdragen aan een verhoging van de belastingdruk;

9. fait observer que les propositions de la Commission en matière de fiscalité doivent contribuer à renforcer la compétitivité de l'Europe en éliminant les distorsions de concurrence imputables à la disparité des régimes fiscaux en place; souligne également que les propositions de la Commission ne doivent pas se traduire par une augmentation des charges fiscales;


Mevrouw Bachir benadrukt dat « Vie féminine » graag gehoord wilde worden, om een hardnekkig vooroordeel uit de weg te ruimen in verband met de vrouwenstrijd.

Mme Bachir souligne que l'association « Vie féminine » a souhaité entre entendue pour lever un profond malentendu par rapport au combat des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt met klem het vonnis tegen oud-premier Joelia Timosjenko, dat het beschouwt als ongerechtvaardigd, een schending van de mensenrechten en als een geval van misbruik van de rechtspraak met als doel de belangrijkste oppositieleider politiek uit de weg te ruimen; benadrukt dat de wet die tegen Timosjenko werd gebruikt dateert uit de Sovjettijd en bijgevolg zeker in tegenspraak is met de grondwet van een onafhankelijk Oekraïne, aangezien ze voorziet in strafrechtelijke vervolging voor politieke besluiten; wijst erop dat de artikelen 364 en 365, die momenteel worden herzien door de Verchovna Rada (het Oekraïense Parlement), nie ...[+++]

3. condamne fermement la sentence rendue contre l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko, une décision injustifiée qui constitue une violation des droits de l'homme et un abus judiciaire destiné à museler la dirigeante de l'opposition politique; souligne que la loi appliquée contre Mme Timochenko remonte à l'ère soviétique et contredit donc certainement la Constitution d'une Ukraine indépendante en prévoyant des poursuites pénales en raison de décisions politiques; considérant que les articles 364 et 365, en cours de révision par la Verkhovna Rada, ne sont pas conformes aux normes européennes et des Nations unies;


2. betreurt de veroordeling van oud-premier Joelia Timosjenko, dat het beschouwt als een schending van de mensenrechten en als een geval van misbruik van de rechtspraak met als doel de belangrijkste oppositieleider van Oekraïne politiek uit de weg te ruimen; benadrukt dat de wet die selectief tegen Timosjenko wordt gebruikt dateert uit de Sovjettijd en voorziet in strafrechtelijke vervolging voor politieke besluiten; wijst erop dat de Verchovna Rada – het Oekraïense Parlement – zich momenteel buigt over een herziening van de artikelen 364 en 365 van die wet, die niet in overeenstemming zijn met de Europese en de VN-normen;

2. déplore la sentence rendue contre l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, comme une violation des droits de l'homme et un abus du pouvoir judiciaire aux seules fins de museler la dirigeante de l'opposition politique en Ukraine; souligne que la loi appliquée de manière sélective contre M Timochenko remonte à l'ère soviétique et qu'elle prévoit de poursuivre pénalement des décisions politiques; considère que les articles 364 et 365 de ladite loi, en cours de révision par la Verkhovna Rada, ne sont pas conformes aux normes européennes, ni à celles des Nations unies;


benadrukt dat starters en innovatiegerichte bedrijven beter toegang moeten kunnen krijgen tot equity- en quasi-equityfinancieringsinstrumenten waarin de markt nog niet in voldoende mate voorziet; verzoekt de Commissie om bij de volgende programmageneratie meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten en deze te ondersteunen met behulp van op risicodeling gebaseerde fondsen en faciliteiten;

souligne qu'il est indispensable que les entreprises nouvellement constituées et innovantes se voient assurer un meilleur accès aux instruments financiers fondés sur des apports de fonds propres ou quasi-fonds propres qui ne sont pas encore suffisamment proposés par le marché; demande à la Commission, en ce qui concerne la prochaine génération de programmes, d'accorder une plus grande importance aux instruments financiers de mezzanine et à les appuyer au moyen de fonds et de mécanismes de partage des risques;


20. benadrukt dat overheidssteun voor OO moet worden beoordeeld in het licht van de doelstellingen van Lissabon en lidstaten in staat kan stellen zowel tekortkomingen van de markt aan te pakken als maatregelen te treffen waardoor ondernemingen worden gestimuleerd meer in OO te investeren; onderstreept niettemin dat steun voor OO niet mag leiden tot concurrentievervalsende steun, met name door begunstiging van gevestigde marktspelers; benadrukt in dit verband de noodzaak om regelgevende en fiscale hinderpalen in de lidstaten uit de weg te ruimen die een belemmering ...[+++]

20. souligne que les aides d'État à la recherche développement devraient être évaluées à la lumière des objectifs de Lisbonne et que ces aides peuvent permettre aux États membres de cibler les défaillances du marché et d'élaborer des mesures incitant l'industrie à investir plus dans la recherche développement; souligne toutefois que les aides à la recherche développement ne doivent pas donner lieu à l'octroi d'aides qui faussent la concurrence, notamment en favorisant des opérateurs déjà implantés sur le marché; insiste dans ce contexte sur la nécessité de surmonter les obstacles réglementaires et fiscaux qui, dans les États membres, e ...[+++]


Zoals in het rapport "Europese duurzame steden" wordt benadrukt, zijn verschillende maatregelen nodig om de politieke, structurele en technische hinderpalen uit de weg te ruimen die een holistische en geïntegreerde aanpak belemmeren.

Comme le souligne le rapport sur les villes durables européennes, différentes actions sont requises pour éliminer les obstacles politiques, structurels et techniques à l'adoption d'une approche holistique et intégrée.


Zoals in het rapport "Europese duurzame steden" wordt benadrukt, zijn verschillende maatregelen nodig om de politieke, structurele en technische hinderpalen uit de weg te ruimen die een holistische en geïntegreerde aanpak belemmeren.

Comme le souligne le rapport sur les villes durables européennes, différentes actions sont requises pour éliminer les obstacles politiques, structurels et techniques à l'adoption d'une approche holistique et intégrée.




D'autres ont cherché : inhoud van de ruimen     machine voor het ruimen     ruimen     ruiming     stamping out     ruimen benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen benadrukt' ->

Date index: 2023-04-23
w