Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog

Vertaling van "ruimen rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

entretenir les équipements de déneigement


dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

service de vidange des fosses d'aisance ou à purin


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

auge tournante | mangeoire circulaire


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille




Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk.

- prendra des actions concrètes afin de poursuivre le développement d’un marché intérieur efficace pour les transports routier, aérien, ferroviaire et par voies navigables (Livre blanc sur la politique des transports à venir) et d’éliminer les goulets d’étranglement dans les transports grâce à la prochaine révision des orientations RTE-T qui s’appuiera sur une nouvelle méthodologie pour la planification du RTE-T structurée autour de la création d’un réseau de base.


Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat ...[+++]

Art. 16. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° un diagnostic relatif au risque de crue et à l'intérêt de la mise temporaire sous eau de la parcelle en cas de pic de crue donne lieu à un avis d'expert préalable comprenant les dispositions spécifiques à la situation locale, dont des conditions de charge en bétail en cas de gestion par pâturage; 2° une submersion temporaire mais récurrente de la surface est favorisée par un aménagement hydraulique végétalisé, par l'utilisation d'une prédisposition naturelle du relief ou par une levée de terre de manière à augmenter localement la surface inondée; 3° sauf justification dans l' ...[+++]


Art. 12. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° poelen zijn stilstaande watervlakken die op landbouwgronden gelegen zijn of aan de rand ervan en waarvan de oppervlakte vanaf 1 november tot en met 31 mei minimum 25 m2 bedraagt, met hoogstens 10a vrij water en met een minimale oppervlakte van 100m , oevergebied inbegrepen; 2° een strook van minstens zes meter breed rond de poel mag nooit beploegd worden; 3° een strook van minstens twee meter breed is niet toegankelijk voor het vee; er kan evenwel voorzien worden in een drinkplaats op voorwaarde dat het toegankelijke gedeelte niet meer bedraagt dan 25 % van de oppervlakte en d ...[+++]

Art. 12. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° les mares sont des étendues d'eau dormante situées dans des terres agricoles ou en limite de terres agricoles, d'une superficie minimale d'eau de 25 mètres carrés entre le 1 novembre et le 31 mai inclus, de maximum 10 ares d'eau libre et d'une superficie minimale de 100 mètres carré incluant la zone ripicole; 2° une bande de minimum six mètres de large autour de la mare n'est jamais labourée; 3° une bande de minimum 2 mètres de large est inaccessible au bétail; un accès pour l'abreuvement de celui-ci peut être aménagé, à condition que la partie accessible ne dépasse pas 25 p ...[+++]


Een Europees statuut voor stagiairs zou een hulpmiddel zijn om de specifieke moeilijkheden uit de weg te ruimen rond werkstages in het buitenland vanwege de zeer verschillende voorschriften die voor dit soort activiteit gelden, bijvoorbeeld met betrekking tot beloning of arbeidsovereenkomst.

Un statut de «stagiaire européen» pourrait contribuer à résoudre les difficultés spécifiques liées aux stages à l'étranger qui résultent de la grande diversité des dispositions réglementaires applicables à ce type d'activité, concernant des aspects comme la rémunération ou le contrat de travail, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk;

- prendra des actions concrètes afin de poursuivre le développement d’un marché intérieur efficace pour les transports routier, aérien, ferroviaire et par voies navigables (Livre blanc sur la politique des transports à venir) et d’éliminer les goulets d’étranglement dans les transports grâce à la prochaine révision des orientations RTE-T qui s’appuiera sur une nouvelle méthodologie pour la planification du RTE-T structurée autour de la création d’un réseau de base;


12. dringt erop aan dat vooruitgang wordt geboekt bij het opheffen van de andere barrières die worden genoemd in het verslag-Giovannini uit 2001 over grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen in de Europese Unie en herhaalt met klem dat de infrastructuur voor transactieafhandeling moet worden verbeterd met het oog op zowel prijstransparantie en concurrentie als het publieke belang van een gegarandeerde clearing en afwikkeling; is ingenomen met de vorderingen die worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gedragscode die deze doelen nastreeft en tevens een steun in de rug vormt voor toepassing van artikel 34 van de MiFID, volgens welke de aandelenmarkten hun deelnemers de mogelijkheid moeten geven om het systeem te kiezen ...[+++]

12. réaffirme vigoureusement, tout en demandant que des progrès soient accomplis dans l'élimination des autres obstacles décelés par le rapport Giovannini sur la compensation et les règlements transfrontaliers dans l'Union européenne de novembre 2001, la nécessité d'améliorer les infrastructures de post-marché dans la perspective tant de la transparence des prix que de la concurrence, mais aussi de l'intérêt public dans la compensation et la sécurité des règlements; se félicite des progrès réalisés dans l'application du code de conduite qui satisfera ces objectifs et qui appuiera également l'article 34 de la MiFID faisant obligation aux bourses de fournir à tous leurs utilisateurs la possibilité de désigner le système de règlement selon le ...[+++]


11. dringt erop aan dat wordt voortgegaan met het opheffen van de andere barrières die worden genoemd in het verslag-Giovannini uit 2001 over grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen in de Europese Unie en herhaalt met klem dat de infrastructuur voor transactieafhandeling moet worden verbeterd met het oog op zowel prijstransparantie en concurrentie als het publieke belang van een gegarandeerde clearing en afwikkeling; is ingenomen met de vorderingen die worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gedragscode die deze doelen nastreeft en tevens een steun in de rug vormt voor toepassing van artikel 34 van de MiFID-richtlijn, volgens welke de aandelenmarkten hun deelnemers de mogelijkheid moeten geven om het systeem te kiez ...[+++]

11. réaffirme vigoureusement, tout en demandant que des progrès soient accomplis dans l'élimination des autres obstacles décelés par le rapport Giovannini sur la compensation et les règlements transfrontaliers dans l'Union européenne de novembre 2001, la nécessité d'améliorer les infrastructures de post-marché dans la perspective tant de la transparence des prix que de la concurrence, mais aussi de l'intérêt public dans la compensation et la sécurité des règlements; se félicite des progrès réalisés dans l'application du code de conduite qui satisfera ces objectifs et qui appuiera également l'article 34 de la DMIF faisant obligation aux bourses de fournir à tous leurs utilisateurs la possibilité de désigner le système de règlement au sein d ...[+++]


31. is ingenomen met de ontwikkelingsagenda van Doha om, o.a. de ontwikkelingslanden doeltreffender in het handelsstelsel te integreren, de handelsdistorsies uit de weg te ruimen en de minst ontwikkelde landen een heffings- en quotavrije toegang tot markten te geven, alsmede een nieuwe ronde van de handelsbesprekingen op de volgende bijeenkomst van de WTO te steunen, waarbij het allesoverheersende doel een duurzame ontwikkeling is;

31. se félicite que l'Agenda pour le développement de Doha intègre, entre autres, davantage les pays en développement dans le système des échanges, supprime les distorsions commerciales et confère aux pays les moins développés un accès au marché en franchise et hors quotas et soit favorable au lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales lors de la prochaine session de l'OMC, en faisant du développement durable l'objectif premier;


29. is ingenomen met de ontwikkelingsagenda van Doha om, o.a. de ontwikkelingslanden doeltreffender in het handelsstelsel te integreren, de handelsdistorsies uit de weg te ruimen en de minst ontwikkelde landen een heffings- en quotavrije toegang tot markten te geven, alsmede een nieuwe ronde van de handelsbesprekingen op de volgende bijeenkomst van de WTO te steunen, waarbij het allesoverheersende doel een duurzame ontwikkeling is;

29. se félicite que l'Agenda pour le développement de Doha intègre, entre autres, davantage les pays en développement dans le système des échanges, supprime les distorsions commerciales et confère aux pays les moins développés un accès au marché en franchise et hors quotas et soit favorable au lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales lors de la prochaine session de l'OMC, en faisant du développement durable l'objectif premier;


Het ruimingsspecie is afkomstig van het ruimen van een wal gelegen rond de pastorij te Sint-Pauwels.

Il s'agit du résidus de dragage provenant d'un rempart situé autour de la cure à Sint-Pauwels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen rond' ->

Date index: 2023-03-12
w