Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimen wij willen daarbij echter " (Nederlands → Frans) :

Om alle misverstanden uit de weg te ruimen heeft de regering echter een nieuw artikel willen invoeren in de overgangsbepalingen van het wetboek, waarin wordt gesteld dat de Commissie voor het bank- en financiewezen de Nationale Bank van België inschrijft op de lijst, met een vermelding die op de specifieke aard van de instelling wijst (namelijk dat de be ...[+++]

Cependant, pour dissiper toute ambiguïté, le gouvernement a souhaité introduire un nouvel article compris dans les dispositions transitoires du code et qui stipule que la Commission bancaire et financière inscrit la BNB sur la liste avec une mention qui rappelle la spécificité de l'institution (les dispositions sur les sociétés anonymes ne s'y appliquent qu'à titre supplétif).


Wij vernamen echter dat de federale gerechtelijke politie niet veel doet met de aangiftes van internetfraude en oplichting via internet. De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.

Il nous revient cependant que la police judiciaire fédérale ne réagit guère aux signalements de fraudes et d'escroqueries sur internet, dont les auteurs empruntent généralement les voies du Darknet, l'internet caché, ou utilisent des serveurs situés dans des pays qui refusent de fournir leurs informations concernant ces serveurs.


U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.

Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.


Wij willen de bureaucratische belemmeringen voor een vrij verkeer van diensten op onze Europese markten uit de weg ruimen. Wij willen daarbij echter geen situatie creëren waardoor onze sociale dienstverlening, de gezondheidszorg, de veiligheid en alle andere essentiële beschermingsfaciliteiten worden ondermijnd. Wij willen bescherming, maar geen pro ...[+++]

Nous voulons supprimer les obstacles bureaucratiques à la libre circulation des services sur le marché européen, mais nous ne voulons pas créer une situation qui affaiblisse nos services sociaux, nos normes de travail, nos dispositions en matière de santé et de sécurité ou d’autres fonctions de protection essentielles.


We rekenen daarbij echter heel veel op de samenwerking met de Raad, omdat het informatienetwerk dat we willen opzetten transparant, efficiënt en ook direct toegankelijk moet zijn.

Nous comptons toutefois largement sur la coopération du Conseil, parce que le réseau d’information que nous souhaitons créer doit être transparent, efficace et aisément disponible.


De consumenten hebben daarbij echter wel nog de keuze of zij al dan niet aan dergelijke acties willen deelnemen doordat zij zelf kunnen bepalen waar en hoe zij hun inkopen doen.

Toutefois, le consommateur a le choix de participer ou pas, en fonction du lieu où il décide de faire les courses et de la manière dont il les fait.


Mijn fractie ziet daarom het feit dat een - hoe dan ook onbevredigend - akkoord over de financiële vooruitzichten is uitgebleven als een positief resultaat en acht het van groot belang dat de Raad zichzelf tijd heeft gegeven om zich op de Grondwet te bezinnen, zonder daarbij echter een eind te maken aan het ratificatieproces voor degenen die dit voort willen zetten.

Mon groupe estime donc que le fait de n’avoir pas pu conclure un accord insatisfaisant sur les perspectives financières représente un résultat positif et nous nous réjouissons de la décision du Conseil de se donner le temps de la réflexion sur la Constitution sans toutefois mettre un terme au processus de ratification par ceux qui souhaitent le poursuivre.


Wij moeten er daarbij echter voor waken dat wij reducties in andere landen willen zonder dat wij zelf maatregelen nemen om de CO2-uitstoot te beperken.

Nous devons cependant nous garder de vouloir des réductions dans d'autres pays sans prendre nous-mêmes des mesures pour limiter les émissions de CO2.


– Wij willen niet alles laten zoals het was. Wij willen echter een controlemodel op drie niveaus, waarbij de inspectie - en controlediensten worden samengevoegd, zodat er een continuïteit ontstaat.

Nous ne voulons pas laisser tout en l’état, mais nous voulons un type de contrôle à trois niveaux, avec une fusion des services d’inspection et de contrôle, de manière à créer une continuité.


Wij willen u daarbij helpen, wij leggen u amendementen voor om tot meer homogene bevoegdheid te komen op het vlak van tewerkstelling en wetenschapsbeleid.

C'est pourquoi nous vous proposons des amendements visant à établir des ensembles plus homogènes de compétences en matière d'emploi et de politique scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen wij willen daarbij echter' ->

Date index: 2023-07-03
w