Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gezamenlijk aanbod
Gladde endodontische ruimer
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Orthopedische ruimer voor glenoïd
Ruimer maken van de markt
Ruimere samenwerking op het gebied van bewapening
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "ruimer aanbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


orthopedische ruimer voor glend

aléseuse orthopédique glénoïde




orthopedische ruimer voor botresectie voor eenmalig gebruik

aléseuse orthopédique de résection osseuse à usage unique






ruimere samenwerking op het gebied van bewapening

coopération renforcée en matière d'armement


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumenten zouden kunnen profiteren van lagere prijzen, een ruimer aanbod, meer innovatie en betere kwaliteit, hetgeen ook de consumptie zou aanzwengelen.

Les consommateurs bénéficieraient de prix plus bas et de produits plus variés, innovants et de meilleure qualité, ce qui stimulerait la consommation.


Ook kunnen zo grensoverschrijdende uitdagingen worden aangepakt en kan uit een ruimer aanbod aan talenten, vaardigheden en multidisciplinaire methoden worden geput dan op nationaal niveau.

Elle permet de relever les défis transnationaux et de mobiliser rapidement un vivier plus large de talents, de compétences et de pluridisciplinarité que ce qui est disponible à l'échelle nationale.


En als gevolg daarvan zullen personen met een handicap profiteren van een ruimer aanbod aan toegankelijke producten en diensten tegen meer concurrerende prijzen.

En conséquence, les personnes handicapées pourront bénéficier d'un plus grand nombre de produits et de services accessibles à des prix plus compétitifs.


De Europese consumenten kunnen uit een ruimer aanbod aan voedingsmiddelen kiezen. Bovendien ontstaan voor de Europese agrovoedingsindustrie – de tweede grootste werkgever in Europa – gunstige voorwaarden om van innovatie te profiteren.

Il doit aussi permettre aux consommateurs européens de bénéficier d’un choix plus large de denrées alimentaires et à l’industrie agroalimentaire européenne — deuxième secteur d’emploi en Europe — d'évoluer dans un environnement plus favorable afin de tirer parti de l’innovation, ce qui aura un impact positif sur la croissance et l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zouden consumenten toegang krijgen tot een ruimer aanbod van kwalitatief hoogwaardige producten en diensten.

Il permettrait également aux consommateurs d’accéder à une gamme de produits et services de haute qualité plus large que jamais auparavant.


De voordelen van openheid bij de Europese burgers terecht doen komen , via betere normen, lagere prijzen en een ruimer aanbod. Dit kan worden verwezenlijkt door strikter markttoezicht en passende maatregelen om het functioneren van de markten te verbeteren of een concurrerendere omgeving tot stand te brengen - op EU-niveau of binnen de lidstaten.

Garantir que les bénéfices de l’ouverture profitent aux citoyens européens grâce à de meilleures normes, à des prix plus bas et à un choix de produits plus large; pour ce faire, il s’agira de suivre étroitement les marchés et de prendre les dispositions qui s’imposent afin d’améliorer leur fonctionnement ou de créer un environnement plus concurrentiel au niveau de l’UE et dans les États membres.


Daardoor kunnen de Europeanen van de opening van de mondiale markt profiteren in de vorm van lagere prijzen en een ruimer aanbod.

Il permet aux Européens de bénéficier d’un plus grand éventail de produits et de meilleurs prix grâce à l’ouverture des marchés mondiaux.


In deze context moet een ruimer aanbod aan financieringsbronnen voor onafhankelijke producties, met name via de ontwikkeling van Europese coproducties, als mogelijke uitweg worden onderzocht.

Dans ce contexte, l'élargissement des sources de financement de la production indépendante, notamment par le biais du développement des coproductions européennes, doit être exploré comme l'une des voies d'issue possibles.


De Europese burgers zullen over een ruimer aanbod van nieuwe diensten beschikken, die ertoe zullen bijdragen de kwaliteit van het bestaan, zowel thuis als op het werk, te verbeteren.

Les Européens disposeront d'une gamme élargie de nouveaux services qui contribueront à améliorer la qualité de leur vie, tant à domicile qu'au travail.


Meer mededinging en nieuwe technologieën zouden namelijk moeten leiden tot lagere consumptieprijzen, een ruimer aanbod van diensten en een groter concurrentievermogen.

En effet, l'accroissement de la concurrence et l'introduction de nouvelles technologies devraient entraîner une diminution des prix à la consommation, une augmentation de la gamme des services offerts et une augmentation de la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimer aanbod' ->

Date index: 2021-08-06
w