Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte en hun werkzaamheden in belgië mogen uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

7° de betalingsinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen conform artikel 39 en volgende van de wet van 21 december 2009;

7° les établissements de paiement relevant du droit d'un autre Etat membre autorisés à exercer leurs activités en Belgique conformément aux articles 39 et suivants de la loi du 21 décembre 2009;


3° de buitenlandse kredietinstellingen die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen krachtens de wet van 25 april 2014;

3° les établissements de crédit étrangers autorisés à exercer leurs activités en Belgique en vertu de la loi du 25 avril 2014;


5° de buitenlandse beursvennootschappen die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen krachtens boek XII, titel III van de wet van 25 april 2014;

5° les sociétés de bourse étrangères autorisées à exercer leurs activités en en Belgique en vertu du livre XII, titre III de la loi du 25 avril 2014;


3° onverminderd het 1° en 2° en uitsluitend ten behoeve van § 3, 3° van het onderhavige artikel, de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen in het kader van het vrij verrichten van diensten, wanneer zij spaarrekeningen commercialiseren op Belgisch grondgebied;

3° sans préjudice des 1° et 2° et aux fins du paragraphe 3, 3° du présent article uniquement, les établissements de crédit relevant du droit d'un Etat membre de l'Espace économique européen, autorisés à exercer leurs activités en Belgique en libre prestation de services, lorsqu'ils commercialisent des comptes d'épargne sur le territoire belge;


« § 2 bis. De paragrafen 1 en 2 zijn eveneens van toepassing op de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de EER en die in het kader van het vrij verrichten van diensten hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen, ingeval zij spaarrekeningen commercialiseren op het Belgische grondgebied».

« § 2 bis. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent également aux établissements de crédit relevant du droit d'un Etat membre de l'EEE, autorisés à exercer leurs activités en Belgique en libre prestation de services, lorsqu'ils commercialisent des comptes d'épargne sur le territoire belge».


Met dit artikel worden de kredietinstellingen bedoeld als vermeld in artikel 26, eerste lid, alsook de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de EER en die in het kader van het vrij verrichten van diensten hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen.

Sont visés par le présent article, les établissements de crédit mentionnés à l'article 26, alinéa 1, ainsi que les établissements de crédit relevant du droit d'un Etat membre de l'EEE, autorisés à exercer leurs activités en Belgique en libre prestation de services.


Art. 55. Voor zover zij dat bedrijf in hun lidstaat van herkomst mogen uitoefenen, mogen de beleggingsondernemingen, kredietinstellingen en marktexploitanten uit een andere lidstaat van de Europees Economische Ruimte die MTF's of OTF's exploiteren, in België passende voorzieningen treffen waardoor in België gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand toegang krijgen tot deze markten en erop mogen handelen.

Art. 55. Pour autant qu'ils soient autorisés à exercer cette activité dans l'Etat membre d'origine, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit et les opérateurs de marché d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui exploitent des MTF ou des OTF sont autorisés à prendre les dispositions appropriées en Belgique pour permettre aux utilisateurs, aux membres et aux participants qui y sont établis d'accéder à ces marchés et de les utiliser à distance.


De Europese kredietinstellingen naar buitenlands recht die in een ander land dat deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte vergund zijn en die overeenkomstig de artikelen 312 en 313 van de wet van 25 april 2014 werkzaamheden in België mogen verrichten, zijn eveneens erkend om de leningen toe te staan en te beheren als vermeld in artikel 18, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijzigi ...[+++]

Les institutions de crédit européennes de droit étranger qui sont autorisées dans un autre pays qui fait partie de l'Espace économique européen et qui sont habilitées à exercer des activités en Belgique conformément aux articles 312 et 313 de la loi du 25 avril 2014, sont également agréées pour accorder et gérer des prêts tel que visé à l'article 18, § 1, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.


Conform die bepalingen zullen de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en waaraan een vergunning is verleend door de toezichthoudende autoriteit van die staat, hun werkzaamheden in België mogen verrichten via de vestiging van een bijkantoor, zodra de CBFA hen ervan in kennis heeft gesteld dat zij zijn ...[+++]

Conformément à ces dispositions, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, agréées par l'autorité de contrôle de cet Etat, pourront exercer leurs activités en Belgique, par voie d'installation de succursales, et ce, dès notification, par la CBFA, de leur enregistrement comme succursales de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen.


Conform die bepalingen zullen de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en waaraan een vergunning is verleend door de toezichthoudende autoriteit van die staat, hun werkzaamheden in België mogen verrichten in het kader van het vrij verrichten van diensten, zodra de CBFA een kennisgeving en een informatiedossier heeft ontvangen van de bevoegde toezichthouden ...[+++]

Conformément à ces dispositions, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, agréées par l'autorité de contrôle de cet Etat, pourront exercer leurs activités en Belgique, sous le régime de la libre prestation de services, et ce, dès réception, par la CBFA, d'une notification, et d'un dossier d'information de la part de l'autorité de contrôle compétente de l'Etat membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte en hun werkzaamheden in belgië mogen uitoefenen' ->

Date index: 2022-09-09
w