Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland de afgelopen maanden diverse " (Nederlands → Frans) :

Voorts zijn in de afgelopen maanden diverse organisaties die belang hebben bij satellietnavigatie geraadpleegd, zoals de autofabrikanten, bedrijven die actief zijn in de mobiele telefonie, digitale-cartografiebedrijven, belangenverenigingen van personen met verminderde mobiliteit, constructeurs van bouwmachines, de zeevaartsector, spelers op het gebied van intelligent vervoer, de sector landbouw en visserij, de verzekeraars en bankinstellingen, de autoriteiten op het gebied van de civiele bescherming en de spoorwegsector.

En outre, de nombreux acteurs intéressés par la radionavigation par satellite ont été consultés au cours des derniers mois, tels que les constructeurs automobiles, les entreprises actives dans la téléphonie mobile, les producteurs de cartographie digitale, les personnes à mobilité réduite, les constructeurs de machines de chantiers, le secteur maritime, les parties prenantes au transport intelligent, les milieux de l'agriculture et de la pêche, les assureurs et les institutions bancaires, les autorités en charge de la protection civile et le monde ferroviaire.


P. overwegende dat Rusland de afgelopen maanden diverse militaire oefeningen heeft gehouden in de buurt van de Oekraïense grens, onder meer in Transnistrië; overwegende dat momenteel bewijs bestaat van een Russische troepenconcentratie langs de grens met Oekraïne;

P. considérant que la Russie a procédé à des manœuvres militaires à plusieurs reprises au cours des derniers mois près de la frontière ukrainienne, y compris en Transnistrie; considérant qu'il y a actuellement des preuves de concentration de troupes russes le long de la frontière avec l'Ukraine;


Een en ander steekt des te meer omdat president Morsi om electorale redenen afgelopen maanden diverse afspraken met het IMF eenzijdig heeft verbroken.

Cela est d'autant plus choquant que le mois dernier, le président Morsi a rompu unilatéralement différents accords avec le FMI pour des raisons électorales.


Een lid verklaart dat de diverse wetgevende vergaderingen tijdens de afgelopen maanden uitvoerig van gedachten hebben gewisseld over de ontworpen teksten inzake de ministeriële aansprakelijkheid.

Un membre déclare qu'au cours des derniers mois, les différentes assemblées législatives ont largement débattu des projets de textes relatifs à la responsabilité ministérielle.


Diverse vrijwilligers die actief zijn in de lokale en regionale radiosector contacteerden mij de afgelopen maanden opnieuw om de situatie te duiden.

Plusieurs bénévoles travaillant dans le secteur des radios locales et régionales m'ont contacté ces derniers mois pour expliquer la situation.


H. overwegende dat de wetten die de afgelopen maanden zijn goedgekeurd met betrekking tot de registratie van politieke partijen, de financiering van ngo's, het recht van vergadering, extremisme, laster en de toepassing van internetfiltersystemen aanzienlijk hebben bijgedragen aan de verslechtering van het klimaat ten aanzien van de ontwikkeling van een echte civiele samenleving in Rusland;

H. considérant que l'adoption, ces derniers mois, de lois sur l'enregistrement des partis politiques, sur le financement des ONG, sur le droit de réunion, sur l'extrémisme, sur la diffamation et sur les restrictions liées au filtrage sur Internet ont sensiblement contribué à détériorer le climat général et à s'interroger sur le devenir d'une véritable société civile en Russie;


Ik heb de afgelopen maanden diverse milieuconferenties bezocht, en ik weet hoe belangrijk het is dat wij erop toezien dat er rekening wordt gehouden met het duurzaamheidsbeginsel in de internationale handel in biobrandstoffen die worden geproduceerd volgens het hele scala aan methoden en met de meest uiteenlopende grondstoffen.

Ayant assisté à de nombreuses conférences environnementales ces quelques derniers mois, je puis vous assurer qu’il importe également que nous tenions compte du principe de durabilité dans le commerce international des biocarburants, qui sont produits selon toutes les méthodes et avec les matières premières les plus variées.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

Ces derniers mois, j’ai attiré plusieurs fois l’attention, lors de débats de politique économique, sur l’enlisement du processus de Lisbonne.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

Ces derniers mois, j’ai attiré plusieurs fois l’attention, lors de débats de politique économique, sur l’enlisement du processus de Lisbonne.


In de afgelopen twaalf maanden heeft de Commissie een aantal analysedocumenten gepresenteerd die betrekking hebben op diverse beleidsgebieden [20].

Au cours des douze derniers mois, la Commission a présenté un certain nombre de documents de fond traitant de différents domaines politiques [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland de afgelopen maanden diverse' ->

Date index: 2023-07-16
w