Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland hebben onlangs " (Nederlands → Frans) :

De deelnemende regio's (de VS, de EU, Canada, Japan, Australië, Brazilië, China en Rusland) hebben onlangs ingestemd met kerndefinities voor softwareproducten die medische hulpmiddelen zijn.

Ses régions participantes (États-Unis, UE, Canada, Japon, Australie, Brésil, Chine et Russie) ont récemment approuvé d'importantes définitions concernant les logiciels qui constituent des dispositifs médicaux.


2. Hebben de onlangs verlengde sancties van de EU ten aanzien van Rusland (en van Rusland ten aanzien van de EU) gevolgen voor dat project of zouden ze gevolgen kunnen hebben?

2. Les sanctions récemment renouvelées par l'UE à l'encontre de Moscou (ainsi que les sanctions russes à l'encontre de l'UE) ont-elles ou pourraient-elles avoir un impact sur ce projet?


De Verenigde Staten en Rusland hebben onlangs een overeenkomst inzake gemeenschappelijk nucleair onderzoek ondertekend.

Les États-Unis et la Russie viennent de signer un accord sur une recherche nucléaire commune.


De Verenigde Staten en Rusland hebben onlangs een overeenkomst inzake gemeenschappelijk nucleair onderzoek ondertekend.

Les États-Unis et la Russie viennent de signer un accord sur une recherche nucléaire commune.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben onlangs een akkoord bereikt dat ervoor zorgt dat de gastoevoer vanuit Rusland naar een aantal EU-lidstaten van wie de bevoorrading was afgesneden, is hersteld.

– (PL) Monsieur le Président, nous venons juste de conclure un accord en vertu duquel l’acheminement du gaz russe sera finalement rétabli pour plusieurs États membres de l’Union dont les livraisons avaient été interrompues.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verkiezingen in Wit-Rusland van onlangs en de gebeurtenissen op zondag in de hoofdstad, Minsk, hebben duidelijk bevestigd dat president Loekasjenko vastbesloten is om met alle mogelijke middelen vast te houden aan de macht.

- (EN) Madame la Présidente, les élections récentes au Belarus et les événements de dimanche dans la capitale, Minsk, conforment clairement que le président Loukachenko est résolu à conserver le pouvoir par n’importe quel moyen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verkiezingen in Wit-Rusland van onlangs en de gebeurtenissen op zondag in de hoofdstad, Minsk, hebben duidelijk bevestigd dat president Loekasjenko vastbesloten is om met alle mogelijke middelen vast te houden aan de macht.

- (EN) Madame la Présidente, les élections récentes au Belarus et les événements de dimanche dans la capitale, Minsk, conforment clairement que le président Loukachenko est résolu à conserver le pouvoir par n’importe quel moyen.


Zo heft Rusland tot 50% belasting op de uitvoer van schroot; India heeft onlangs uitvoerrechten op ijzererts geïntroduceerd; China verbiedt buitenlandse ondernemingen een meerderheidsaandeel te hebben in staal- en aanverwante bedrijven en heeft een reeks mechanismen ingevoerd waarmee de uitvoer van metaalgrondstoffen wordt beperkt of geeft overheidssteun bij de aankoop ervan uit externe bronnen.

Par exemple, la Russie applique des taxes allant jusqu'à 50 % sur les exportations de ferraille; l'Inde vient d'introduire une taxe à l'exportation de minerais de fer; la Chine interdit aux sociétés étrangères d'avoir une participation majoritaire dans des secteurs tels que l'acier et a introduit plusieurs mécanismes qui restreignent l'exportation de matières premières des métaux ou fournit une aide publique à leur achat auprès de sources externes.


VOORBEELDEN VAN TACIS-ACTIVITEITEN IN RUSLAND EN OEKRAÏNE Privatisering: Na een verandering in de Russische regelgeving, waardoor grote binnen- en buitenlandse investeerders meerderheidsaandelen kunnen verwerven in de onlangs geprivatiseerde bedrijven, hebben de EU en Rusland gezamenlijk het initiatief genomen om twaalf grootschalige Russische bedrijven te helpen bij een diepgaande herstructurering. De door deze bedrijven vervaardigde produkten lopen u ...[+++]

Exemples d'actions menées en Russie dans le cadre de TACIS Privatisation: A la suite de la modification, intervenue la semaine dernière, de la réglementation en vigueur en Russie, visant à permettre aux grands investisseurs étrangers et nationaux d'acquérir des parts majoritaires des entreprises russes nouvellement privatisées, l'Union européenne et la Russie ont lancé une initiative commune afin d'aider 12 grandes firmes russes - produisant des biens aussi divers que des réfrigérateurs et des tracteurs, dans des régions aussi éloignées l'une de l'autre que St- Petersbourg et la Russie - à se restructurer véritablement.


- Onlangs hebben wij op de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie gedebatteerd over de zware problemen in Rusland.

- Dernièrement, lors du conseil affaires générales de l'Union européenne, nous avons discuté des graves problèmes que connaît la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland hebben onlangs' ->

Date index: 2024-10-17
w