Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dek
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Getuigd schip
Inspectie van schip
Ketelruim
Kombuis
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Lading
Machinekamer
Machines
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Onderzoek van schip
Ongeval met machine op vaartuig
Opgetakeld schip
Opgetuigd schip
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Situatie op de Krim
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Stookkamer
Survey van schip
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Van loopplank
Van schip
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Verdampingskamer
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij
Wit-Russisch spreken

Traduction de «russisch schip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

inspection d'un bâteau | inspection d'un navire | visite d'un bâteau


getuigd schip | opgetakeld schip | opgetuigd schip

bateau armé | bateau gréé


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

condamner un bateau | désaffecter un navire | désarmer un navire | immobiliser un bateau


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli laatstleden werd een Russisch schip in de Noordzee aangevallen en omgeleid naar de Afrikaanse kust.

Un navire russe a été attaqué en juillet dernier en mer du Nord et détourné vers les côtes d'Afrique.


In juli laatstleden werd een Russisch schip in de Noordzee aangevallen en omgeleid naar de Afrikaanse kust.

Un navire russe a été attaqué en juillet dernier en mer du Nord et détourné vers les côtes d'Afrique.


G. overwegende dat er volgens de berichten op 12 januari 2012 een Russisch schip, dat naar verluidt geladen was met wapens en/of munitie voor de Syrische regering, Syrië heeft bereikt na in de Cypriotische wateren voor de kust van Limassol te zijn geïnspecteerd; overwegende dat dit schip met bestemming de Syrische havenstad Latakia naar verluidt door de Cypriotische douane is belet zijn reis voort te zetten vanwege zijn verdachte lading; overwegende dat de Cypriotische douanebeambten niet in staat waren vier containers op het schip te openen, en daarom concludeerden dat deze een "gevaarlijke lading" – d.w.z. wapens en munitie – bevatte ...[+++]

G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ministère des affaires étrangères chypriote a confirmé que le navire avait été autorisé à poursuivre son ...[+++]


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zouden kunnen worden; betreurt het besluit van de Cypriotische autoriteiten van 10 januari 20 ...[+++]

4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat Rusland wapens en ander militair materiaal aan het Syrische regime blijft verkopen en een marinebasis in Syrië heeft; overwegende dat de EU een embargo heeft ingesteld op de levering van militaire uitrusting voor Syrië en dat in Cyprus een Russisch schip is onderschept en vervolgens volgens de Cypriotische autoriteiten onder valse voorwendselen is doorgevaren naar Syrië; overwegende dat de omstandigheden van dit incident nooit formeel en publiek zijn opgehelderd door het bureau van de hoge vertegenwoordiger;

L. considérant que la Russie continue de vendre des armes et autres matériels militaires au régime syrien et qu'elle possède une base navale dans le pays; considérant que l'UE impose un embargo sur le matériel militaire à destination de la Syrie mais qu'un navire russe a été intercepté à Chypre qui, d'après les autorités chypriotes, a cependant poursuivi sa route vers la Syrie en rusant; considérant que les circonstances de cet incident n'ont jamais été officiellement et publiquement clarifiées par les services de la Haute représentante;


16. dringt er bij de VV/HV op aan zo spoedig mogelijk een ​​volledig onderzoek in te stellen naar de berichten over een Russisch schip dat met wapens en munitie voor de Syrische regering Syrië zou hebben aangedaan na in Cyprus te zijn geïnspecteerd; dringt er bij de VV/HV op aan toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging en naleving van alle tegen Syrië door de EU ingestelde beperkende maatregelen, in het bijzonder de wapens- en olie-embargo's, evenals van het verbod op de uitvoer van technologie naar Syrië, en roept de VV/HV ertoe op het Europees Parlement te informeren omtrent haar bemoeiingen en bevindingen;

16. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'enquêter en profondeur, dans les meilleurs délais, sur les informations selon lesquelles un navire russe transportant des armes et des munitions destinées au gouvernement syrien aurait atteint la Syrie après avoir été inspecté à Chypre; lui demande d'assurer l'application et le respect de toutes les mesures de restriction de l'UE frappant la Syrie, en particulier les embargos sur les armes et le pétrole, de même que l'interdiction des exportations de technologies; demande à la vice-présidente de la ...[+++]


L. overwegende dat Rusland wapens en ander militair materiaal aan het Syrische regime blijft verkopen en een marinebasis in Syrië heeft; overwegende dat de EU een embargo heeft ingesteld op de levering van militaire uitrusting voor Syrië en dat in Cyprus een Russisch schip is onderschept en vervolgens volgens de Cypriotische autoriteiten onder valse voorwendselen is doorgevaren naar Syrië; overwegende dat de omstandigheden van dit incident nooit formeel en publiek zijn opgehelderd door het bureau van de hoge vertegenwoordiger;

L. considérant que la Russie continue de vendre des armes et autres matériels militaires au régime syrien et qu'elle possède une base navale dans le pays; considérant que l'UE impose un embargo sur le matériel militaire à destination de la Syrie mais qu'un navire russe a été intercepté à Chypre qui, d'après les autorités chypriotes, a cependant poursuivi sa route vers la Syrie en rusant; considérant que les circonstances de cet incident n'ont jamais été officiellement et publiquement clarifiées par les services de la Haute représentante;


Het schip " Professor Katsman" vaart onder Maltese vlag en is eigendom van de Maltese firma " Rusich 12" . Het wordt uitgebaat door het Russische " North-Western Shipping Company" .

Professor Katsman navigue sous pavillon maltais, appartient à la firme maltaise « Rusich 12 »et est exploité par la « North-Western Shipping Compagny » russe.


In juli laatstleden werd een Russisch schip in de Noordzee aangevallen en omgeleid naar de Afrikaanse kust.

Un navire russe a été attaqué en juillet dernier en mer du Nord et détourné vers les côtes d'Afrique.


De Russische petroleum wordt uitsluitend per schip in België ingevoerd.

Le pétrole russe importé en Belgique arrive uniquement par navire.


w