Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische en twee oekraïense kerncentrales gezonden " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de staatsonderneming "Directoraat voor de constructie van kerncentrales", van het ministerie van energie, heeft bekendgemaakt dat op 6 november 2013 in verband met kernveiligheid het eerste beton gestort is voor eenheid 1 van de kerncentrale Ostrovets; overwegende dat de vergunning voor de constructie van de eerste kerncentrale op 2 november 2013 bij presidentieel besluit verleend is; overwegende dat de eerste van twee eenheden van 1 170 megawatt van het Russische technolog ...[+++]

N. considérant que l'entreprise d'État chargée de la construction des centrales nucléaires, qui dépend du ministère de l'énergie, a annoncé que le premier béton d'enceinte de confinement du réacteur 1 de la centrale nucléaire d'Ostrovets a été coulé le 6 novembre 2013; considérant que la construction de la première centrale nucléaire a été autorisée par décret présidentiel du 2 novembre 2013; considérant que le premier de deux réacteurs d'une puissance électrique de 1 170 mégawatts (MWe) utilisant la technologie VVER (AES-2006) développée par la Russie, devrait ...[+++]


G. overwegende dat de Russische Federatie onder humanitaire voorwendselen talrijke humanitaire konvooien heeft gezonden, zonder hiervoor toestemming te hebben gekregen van de Oekraïense regering en zonder dat deze vooraf waren geïnspecteerd door internationale humanitaire organisaties;

G. considérant que la Fédération de Russie a envoyé de nombreux convois soi-disant humanitaires, sans avoir reçu l'approbation du gouvernement ukrainien et sans inspection préalable par les organisations humanitaires internationales;


Er liggen plannen klaar voor de bouw van twee nieuwe kerncentrales in Kaliningrad (onderdeel van de Russische Federatie) en Wit-Rusland.

Deux centrales nucléaires sont en projet de construction au Belarus et dans la région de Kaliningrad de la Fédération de Russie.


Er liggen plannen klaar voor de bouw van twee nieuwe kerncentrales in Kaliningrad (onderdeel van de Russische federatie) en Wit-Rusland.

Deux centrales nucléaires sont en projet de construction au Belarus et dans la région de Kaliningrad de la Fédération de Russie.


5. dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan een einde te maken aan de belemmeringen van de vrijheid van verkeer van de Oekraïense burgers Marina Tsapok, Maxim Kitsyuk en de Russische burger Andrey Yurov, vertegenwoordigers van het Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, die de toegang tot Belarus is ontzegd, alsmede van Alik Mnatsnakyan en Viktoria Gromova, Russische mensenrechtenactivisten, die op 4 mei ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu après, expulsés de Biélorussie et interdits de séjour pour deux années; à cet égard, condamn ...[+++]


(5) Bovendien hebben de twee Russische exporteurs, de Oekraïense autoriteiten en de Oekraïense exporteur zich ertoe verbonden de Commissie regelmatig gedetailleerde verkoopgegevens te doen toekomen en hun afnemers in de Gemeenschap geen rechtstreekse of onrechtstreekse compensaties te bieden, zodat werd geconcludeerd dat de verb ...[+++]

(5) En outre, comme les deux exportateurs russes, les autorités ukrainiennes et l'exportateur ukrainien se sont engagés à présenter régulièrement à la Commission des rapports de vente détaillés et à ne pas conclure d'arrangement de compensation direct ou indirect avec les clients dans la Communauté, il a été conclu que la Commission peut effectivement surveiller le respect de ces engagements.


(8) In deze omstandigheden wordt ervan uitgegaan dat de verbintenissen die de twee Russische producenten, de Oekraïense autoriteiten en de Oekraïense producent hebben aangeboden, aanvaardbaar zijn. Voor de betrokken producenten uit Rusland en Oekraïne kan het onderzoek derhalve worden beëindigd.

(8) Dans ces circonstances, les engagements offerts par les deux producteurs russes et, conjointement, par les autorités ukrainiennes et le producteur ukrainien sont jugés acceptables; en conséquence, il y a lieu de clôturer l'enquête concernant les producteurs russes et ukrainien concernés.


(64) Na in kennis te zijn gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen definitieve anti-dumpingrechten in te stellen, hebben de twee Russische en de Oekraïense producent verbintenissen aangeboden in verband met de uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap.

(64) Ayant été informés des faits et des considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander l'institution de droits antidumping définitifs, les deux producteurs russes et le producteur ukrainien ont présenté une proposition d'engagements pour leurs exportations du produit concerné vers la Communauté.


(9) Na de instelling van de voorlopige rechten stelden de Russische en Oekraïense producenten dat er verschillen zijn tussen de twee bovenbedoelde soorten ruw magnesium, zuiver en gelegeerd. De fysieke kenmerken en de gebruiksdoeleinden van de twee soorten zijn verschillend. Bovendien worden ze op een verschillende manier geproduceerd.

(9) Après l'institution du droit provisoire, les producteurs russes et ukrainien ont fait valoir qu'il existe des différences entre ces deux catégories de magnésium brut (pur et allié), notamment sur le plan des caractéristiques physiques, du procédé de fabrication et de l'utilisation finale, justifiant le traitement de ces deux catégories de magnésium brut comme deux produits distincts.


(3) Na van deze conclusies in kennis te zijn gesteld, hebben de twee Russische producenten en de Oekraïense autoriteiten, te zamen met één Oekraiense producent, de Commissie verbintenissen aangeboden ingevolge artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2423/88.

(3) Après avoir été informés de ces conclusions, les deux producteurs russes et les autorités ukrainiennes, conjointement avec un producteur ukrainien, ont présenté une proposition d'engagements à la Commission, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) n° 2423/88.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische en twee oekraïense kerncentrales gezonden' ->

Date index: 2024-08-09
w