D. overwegende dat er behoefte is aan een intensievere dialoog om een einde te maken aan de bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toenemende controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toenemende politieke greep op het rechtswezen en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot, plus de Russische houding en reactie in verband met de mislukte presidentsverkiezingen in Wit-Rusland in maart 2006 en de Russische pogingen de prijsstelling van energie en invoerbeperkingen als politieke instrumenten te gebruiken,
D. considérant qu'un renforcement du dialogue est nécessaire afin de surmonter les inquiétudes que soulèvent l'affaiblissement de la démocratie en Russie, l'accroissement du contrôle des médias par l'État, la détérioration du climat pour les ONG, l'augmentation du contrôle politique du pouvoir judiciaire et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin, de même que l'attitude et les réactions de la Russie face à l’échec des élections présidentielles au Belarus en mars 2006 et les tentatives de la Russie d'utiliser le prix de l'énergie et les restrictions aux importations comme instruments politiques;