Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris bij rust
Angina pectoris in rust
Angine d'effort
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Stenocardie
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «rust een zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde










overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel


overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


angina pectoris in rust | angine d'effort | stenocardie

Angine d'effort Sténocardie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast rust een zwaar gewicht op de belastingen, op korte termijn vanwege de noodzaak om de economische groei te handhaven en op lange termijn vanwege de noodzaak om de sociale zekerheid te verbeteren.

En outre, le système fiscal est accablé à court terme par le besoin de maintenir une incitation économique et à long terme par la nécessité d'améliorer le bien-être social.


Overwegende dat door de vervanging van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, die op 17 december 2012 in werking treedt, de erkenningsvoorwaarden en de programmatienormen voor de dagverzorgingscentra worden gewijzigd; dat de dagverzorgingscentra voortaan zullen worden geprogrammeerd op basis van het aantal centra en niet langer op basis van het aantal verblijfseenheden; dat initiatiefnemers, samen met een aanvraag tot erkenning als dagverzorgingscentrum volgens die gewijzigde regelgeving, ook een aanvraag kunnen indienen voor een bijzondere erkenning als centr ...[+++]

Considérant que par le remplacement de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, qui entre en vigueur le 17 décembre 2012, les conditions d'agrément et les normes de programmation des centres de soins de jour sont modifiées; que dorénavant les centres de soins de jours seront programmés sur la base du nombre de centres et plus sur la base du nombre d'unités de séjour; que les preneurs d'initiative peuvent, conjointement avec une demande d'agrément comme centre de soins de jour suivant cette législation modifiée, égalemen ...[+++]


Daarnaast rust een zwaar gewicht op de belastingen, op korte termijn vanwege de noodzaak om de economische groei te handhaven en op lange termijn vanwege de noodzaak om de sociale zekerheid te verbeteren.

En outre, le système fiscal est accablé à court terme par le besoin de maintenir une incitation économique et à long terme par la nécessité d'améliorer le bien-être social.


12° in de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status : vanaf 1 juli 2004, een tegemoetkoming om de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal te financieren.

12° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant : à partir du 1 juillet 2004, une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis kan verleend worden aan instellingen die een verzorgingsstructuur aanbieden die zwaar afhankelijke zorgbehoevende personen opneemt.

Art. 2. Un agrément spécial comme maison de repos et de soins peut être accordé aux institutions qui proposent une structure de soins de santé qui prend en charge des personnes fortement dépendantes et nécessitant des soins.


- Hoewel de palliatieve functie wettelijk gezien alleen in de RVT's verplicht is, gaat het RIZIV voor de uitkering uit van zwaar zorgbehoevende ouderen in de ROB's en RVT's. De uitkering wordt dus toegekend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rusthuizen voor ouderen die een speciaal erkende dienst hebben voor rust- en verzorgingstehuis en aan rusthuizen voor ouderen die gedurende de referentieperiode minstens 25 patiënten e ...[+++]

- Bien que, d'un point de vue légal, la fonction palliative ne soit obligatoire que dans les MRS, l'INAMI intervient en faveur des personnes âgées ayant besoin de soins lourds et séjournant dans des MRS et des MR. L'intervention est donc octroyée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui disposent d'un service spécialement agréé comme maison de repos et de soins et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, durant la période de référence, comptent au moins 25 patients et au moins 40% du nombre de lits dans les catégories B et C.


3. Wat de sector van de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen betreft, wens ik de aandacht van het geacht lid te vestigen op het ministerieel besluit van 29 september 1995 tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de in artikel 34, 12°, van dezelfde wet bedoelde verstrekkingen, waarin reeds een aant ...[+++]

3. En ce qui concerne le secteur des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur l'arrêté ministériel du 29 septembre 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de la même loi, dans lequel figure déjà une série de mesures ayant d'une part, un effet d'économie et d'autre part, offrant de meilleures garanties sur le plan de la continuité des s ...[+++]


Ook al komt een permanentie van meer dan 24 uur niet zo vaak voor, toch leidt de opeenvolging van wachtdiensten - een wachtdienst van 24 uur gevolgd door een `rust' van 24 uur tijdens welke nog administratief werk moet worden gedaan - tot weken van 80 uur, waardoor het artsenberoep heel zwaar wordt.

Par ailleurs, même si les permanences de plus de 24 heures ne sont pas très fréquentes, la répétitivité des enchaînements - une garde de 24 heures suivie de 24 heures de « repos » qui se matérialise surtout par du travail administratif, et ainsi de suite - trois à quatre fois d'affilée, rappellent la pénibilité de la profession, qui crée une accumulation de prestations légales allant jusqu'à 80 heures par semaine.


Ingaand op de eerste vraag is het de bedoeling om het RVT-concept te behouden, en meer dan wat nu het geval is, de meest zwaar zorgenbehoevenden te oriënteren naar rust- en verzorgingstehuizen.

En réponse à la première question, le but est de maintenir le concept-MRS et d'orienter, plus souvent que ce n'est le cas actuellement, vers des maisons de repos et de soins les patients nécessitant le plus de soins lourds.


U hebt ook de omkaderingsnorm voor het personeel van de palliatieve zorgeenheden in de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen versterkt met 0,1 fulltime-equivalent voor 30 zwaar afhankelijke patiënten, waarvoor u een bedrag van meer dan 8 miljoen euro op jaarbasis hebt uitgetrokken.

Vous avez aussi amélioré la norme d'encadrement du personnel des unités de soins palliatifs en MR et MRS, qui est passée à +0,1 équivalent temps plein pour 30 patients lourdement dépendants, ce qui représente un budget de plus de 8 millions d'euros en base annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rust een zwaar' ->

Date index: 2023-03-09
w