Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusthuizen alle vormen van seksuele geaardheid moeten respecteren » (Néerlandais → Français) :

De decreten van de gemeenschappen en de gewesten bepalen dat de rusthuizen alle vormen van seksuele geaardheid moeten respecteren.

Les décrets communautaires et régionaux prévoient que les maisons de repos doivent respecter toutes les formes d'orientation sexuelle.


De decreten van de gemeenschappen en de gewesten bepalen dat de rusthuizen alle vormen van seksuele geaardheid moeten respecteren.

Les décrets communautaires et régionaux prévoient que les maisons de repos doivent respecter toutes les formes d'orientation sexuelle.


45. verzoekt de Commissie om een stappenplan voor de gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit voor te bereiden, dat zou moeten worden aangenomen in 2014; wenst dat het kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht wordt herzien, en dat andere vormen van haatmisdrijven, waaronder misdrijven op grond van seksu ...[+++]

45. demande à la Commission d'élaborer une feuille de route de l'Union européenne sur l'égalité sur la base de l'orientation et de l'identité sexuelles, en vue de son adoption en 2014; souhaite une refonte de la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, comprenant d'autres formes de crimes haineux, comme ceux fondés sur l'orientation, l'identi ...[+++]


2.6 Het EESC hekelt de moeilijke omstandigheden waarin personen met een handicap moeten leven, die worden blootgesteld aan vormen van meervoudige discriminatie op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, leeftijd, seksuele geaardheid of enige andere status.

2.6 Le CESE dénonce les conditions de vie difficiles des personnes handicapées, qui sont soumises à de multiples formes de discrimination sur la base de leur sexe, de leur race, de leur couleur de peau, de leur origine ethnique ou sociale, de leurs caractéristiques génétiques, de leur langue, de leur religion et de leurs croyances, de leurs opinions politiques ou autres, de leur appartenance à une minorité nationale, de leurs propriétés, de leur naissance, de leur âge, de leur orientation sexuelle ou pour tout autre motif ...[+++]


84. verzoekt de Commissie in alle handelsovereenkomsten het beginsel van niet-onderhandelbare mensenrechten en sociale en milieuclausules op te nemen en uit te breiden, alsmede sancties op niet-naleving van deze clausules, o.a. met betrekking tot politieke rechten, burgerrechten, economische rechten, sociale en culturele rechten, rechten van de vrouw en rechten van het kind, de rechtsstaat en grondrechten, de strijd tegen straffeloosheid en geweld, en met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele ...[+++]

84. demande à la Commission de prévoir et de renforcer dans tous les accords commerciaux le principe de clauses non négociables en matière de droits de l'homme et en matière sociale et environnementale, et de sanctions en cas de non-respect de ces dispositions, notamment en ce qui concerne les discriminations touchant aux droits politiques, civils, économiques, sociaux et culturels, aux droits des femmes et des enfants, à l'État de droit et à la garantie des libertés fondamentales, à la lutte contre l'impunité et la violence, au sexe, à l'origine raciale ou ethnique, à la religion ou aux convictions, au handicap, à l'âge, à l'or ...[+++]


Ik kan niet blijven zwijgen als de Commissie zich gedraagt als Pontius Pilatus en niet de naleving eist van de bestaande anti-discriminatierichtlijn. De Commissie zou juist inbreukprocedures moeten starten tegen de lidstaten die de vrije keuze van de seksuele geaardheid niet respecteren. Italië, Polen en vele andere landen leven die bepalingen niet na.

Je ne peux accepter sans mot dire l’attitude d’une Commission qui agit comme Ponce Pilate en n’essayant pas d’appliquer une directive existante en matière de lutte contre les discriminations; d’une Commission qui devrait entamer une procédure d’infraction à l’encontre des pays qui ne respectent pas la liberté individuelle de choisir son orientation sexuelle - ...[+++]


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten e ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internatio ...[+++]


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten e ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusthuizen alle vormen van seksuele geaardheid moeten respecteren' ->

Date index: 2024-08-03
w