Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
RVP
Rijksdienst voor Pensioenen
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «rvp enig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


Rijksdienst voor Pensioenen | RVP [Abbr.]

Office national des pensions | ONP [Abbr.]






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenmin is er tijdens dezelfde periode door de RVP enig overleg geweest met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Pendant la même période, aucune concertation n'a eu lieu entre l'ONP et le Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes.


De enige gegevens waarover de RVP beschikt, hebben betrekking op de controle op het naleven van deze beperkingen in het geval van een beroepsactiviteit als werknemer.

Les seules données dont dispose l'ONP concernent le contrôle du respect de ces limitations en cas d'activité professionnelle comme travailleur salarié.


Prestaties die werden uitgevoerd voor een andere werkgever dan de MIVB moeten, vóór enige analyse van het dossier en voor enig ontslag, worden aangetoond door middel van het " CIMIRe" -uittreksel of het RVP-uittreksel.

Les prestations effectuées pour un autre employeur que la STIB doivent être attestées, préalablement à toute analyse du dossier et à tout licenciement, au moyen de l'extrait " CIMIRe" ou l'extrait ONP.


Volledigheidshalve moet hieraan toegevoegd worden dat naast materiële overwegingen ook het besef van de grote risico’s inzake informatieveiligheid bij deze snelle media de PDOS en de RVP hebben aangezet tot enige voorzichtigheid en tot een afwachtende houding.

Pour être complet, il faut ajouter qu’à côté des considérations matérielles, la notion de risques importants en matière de sécurité de l’information avec ce média rapide a incité le SdPSP et l’ONP à la prudence et à une attitude d’observation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen heeft het vereenvoudigingsproces van het beheer van de RIZIV inhouding (en van de solidariteitsbijdrage bedoeld bij de artikelen 68 en volgende van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen maar die niet geraakt wordt door dit ontwerp), dat werd ingezet door de bepalingen van de programmawet van 9 juli 2004, waarbij de Rijksdienst voor Pensioenen (hierna de RVP genoemd) het enige aanspreekpunt is geworden in de relaties met de sociaal ve ...[+++]

La loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions a poursuivi le processus de simplification de la gestion de la retenue AMI (et de la cotisation de solidarité, qui est visée aux articles 68 et suivants de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales mais qui n'est pas concernée par le présent projet), initié par les dispositions de la loi-programme du 9 juillet 2004, par lesquelles l'Office national des Pensions (ci-après dénommé l'ONP) est devenu le seul interlocuteur dans les relations avec les ass ...[+++]


[Opmerking : de prestaties die werden uitgevoerd voor een andere werkgever dan de MIVB moeten, vóór enige analyse van het dossier, aangetoond worden door middel van het " CIMIRe" -uittreksel of het RVP-uittreksel.

[Commentaire : les prestations effectuées pour un autre employeur que la STIB doivent être attestées, préalablement à toute analyse du dossier, au moyen de l'extrait " CIMIRe" ou de l'extrait ONP.


Prestaties die werden uitgevoerd voor een andere werkgever dan de MIVB moeten, vóór enige analyse van het dossier, aangetoond worden door middel van het CIMIRe-uittreksel of het RVP-uittreksel.

Les prestations effectuées pour un autre employeur que la STIB doivent être attestées, préalablement à toute analyse du dossier, au moyen de l'extrait CIMIRe ou de l'extrait ONP.


Wat deze punten betreft, heeft de RvP door het verstrekken van de nodige documenten verduidelijkt dat de ondernemingen die in het kader van deze regeling in het Pakistaanse boekjaar 2009-2010 (d.w.z. tot en met 30 juni 2010) geen kortetermijnleningen bezitten, geen recht hebben op enig voordeel in de overgangsperiode tot 2011.

Sur ces point s), les pouvoirs publics pakistanais ont précisé, en présentant les documents nécessaires, que les entreprises qui ne détiennent pas de prêts à court terme dans le cadre de ce régime, durant l’exercice financier pakistanais 2009/2010 (à savoir, jusqu’au 30 juin 2010), n’ont droit à aucun avantage au cours de la période transitoire jusqu’en 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rvp enig' ->

Date index: 2025-02-07
w