Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Rwandees
Rwandese
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «rwandese journalisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]




ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen hij in februari 2000 — naar aanleiding van het gedwongen ontslag van parlementsvoorzitter Joseph Sebarenzi Kabuye die het waagde kritiek te hebben op het beleid van de leidende partij FPR van president Paul Kagame — een kritische artikelenreeks publiceerde, mocht Imboni niet langer verschijnen en werd Mushayide ontslagen als voorzitter van de Vereniging voor Rwandese Journalisten.

Lorsqu'il publia une série d'articles critiques en février 2000, après la démission forcée du président du parlement, Joseph Sebarenzi Kabuye, qui aurait osé critiquer la politique du FPR, le parti au pouvoir du président Paul Kagame, le journal Imboni fut interdit de parution et Mushayide fut destitué de son poste de président de l'Association des journalistes rwandais.


Toen hij in februari 2000 — naar aanleiding van het gedwongen ontslag van parlementsvoorzitter Joseph Sebarenzi Kabuye die het waagde kritiek te hebben op het beleid van de leidende partij FPR van president Paul Kagame — een kritische artikelenreeks publiceerde, mocht Imboni niet langer verschijnen en werd Mushayide ontslagen als voorzitter van de Vereniging voor Rwandese Journalisten.

Lorsqu'il publia une série d'articles critiques en février 2000, après la démission forcée du président du parlement, Joseph Sebarenzi Kabuye, qui aurait osé critiquer la politique du FPR, le parti au pouvoir du président Paul Kagame, le journal Imboni fut interdit de parution et Mushayide fut destitué de son poste de président de l'Association des journalistes rwandais.


7. veroordeelt alle vormen van onderdrukking, intimidatie en detentie van politieke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten; dringt er bij de Rwandese autoriteiten op aan onmiddellijk alle personen en activisten vrij te laten die uitsluitend opgepakt of veroordeeld zijn omdat ze hun recht op vrije meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering hebben uitgeoefend; roept in dit verband de Rwandese autoriteiten ertoe op het nationale recht aan te passen teneinde de vrijheid van meningsuiting te waarborgen;

7. condamne toute forme de répression, d'intimidation et de détention à l'égard de militants politiques, de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme; demande instamment aux autorités rwandaises de libérer immédiatement toutes les personnes et tous les militants emprisonnés ou condamnés pour le seul exercice de leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique; à cet égard, invite instamment les autorités rwandaises à adapter le droit national afin de garantir la liberté d'expression;


Is ons land bereid bilateraal en via de Europese Unie bij de Rwandese autoriteiten aandacht te vragen voor de verbetering van de situatie van de politieke oppositie, de mensenrechtenactivisten en de journalisten en druk uit te oefenen voor een vrij en veilig verkiezingsproces?

Notre pays est-il prêt à attirer l'attention des autorités rwandaises, que ce soit sur le plan bilatéral ou par le biais de l'UE, sur l'amélioration de la situation de l'opposition politique, des militants des droits de l'homme et des journalistes et à exercer des pressions en faveur d'un processus électoral libre et sûr ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op welke manier kan onze diplomatie bij de Rwandese autoriteiten tussenbeide komen om politieke gevangenen zoals de opposant Bernard Ntaganda of de journalisten Agnès Nkusi Uwimana en Saidati Mukakibibi, vrij te krijgen?

De quelle manière notre diplomatie peut-elle intervenir, auprès des autorités rwandaises, en vue d'obtenir la libération de prisonniers d'opinion tels que l'opposant politique Bernard Ntaganda ou les journalistes Agnès Nkusi Uwimana et Saidati Mukakibibi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwandese journalisten' ->

Date index: 2021-09-30
w