Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen een heel evenwichtige tekst " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat we samen een heel evenwichtige tekst hebben uitgewerkt.

Je pense qu’ensemble, nous avons rédigé un texte très équilibré.


De indieners van dit voorstel menen evenwel, zoals tal van senatoren in 1997, dat de door de commissies goedgekeurde tekst een evenwichtige oplossing aanreikte waarbij enerzijds de volksgezondheid beschermd werd en anderzijds getracht werd een economische sector die voor heel wat banen zorgt en waarvan tal van culturele en sportieve happenings in het zuiden en in het noorden van het land af ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition pensent toutefois, comme nombre de sénateurs le firent en 1997, que le texte adopté par les commissions présentait un bon équilibre entre le souci de préserver la santé publique et la volonté de ne pas mettre en péril un secteur économique dont dépendent, d'une part, quantité d'emplois et, d'autre part, de nombreuses manifestations culturelles et sportives organisées tant au sud qu'au nord du pays.


Er zijn talrijke nuttige wijzigingen aangebracht in de tekst en het uiteindelijke resultaat is heel evenwichtig.

De nombreuses modifications utiles ont été apportées aux textes et le résultat est très équilibré.


Jörg Leichtfried (PSE), schriftelijk. - (DE) Ik stem voor de resolutie omdat ik van mening ben dat de tekst die we samen opgesteld hebben een evenwichtige tekst is en omdat de tekst ingaat op mijn twee grootste zorgen, namelijk de structurele tekortkomingen van de Europese Unie op het gebied van het energiebeleid en de kwaliteit van de Europese betrekkingen met Rusland.

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car je pense que le texte élaboré conjointement est très judicieux et tient compte de mes deux préoccupations majeures, à savoir les déficiences structurelles de la politique énergétique de l’Union européenne et la qualité des relations entre l’Europe et la Russie.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die bij de stemming in de commissie op een heel ...[+++]

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


Ten derde wordt de bevoegde autoriteiten verzocht – en de commissaris heeft daarop gewezen – om nauw met elkaar samen te werken. Tegelijkertijd bepaalt de tekst echter heel duidelijk dat het uiteindelijke besluit wordt genomen door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de onderneming die het doelobject is. Wanneer de autoriteit die het uiteindelijke besluit neemt de aanvraag afwijst, moet die ook de redenen voor die afwijzing noemen.

Troisièmement, comme l’a souligné le commissaire, les autorités de supervision sont encouragées à coopérer étroitement, même s’il est bien précisé que la décision finale appartient à l’autorité ayant juridiction sur la société cible, de même que cette autorité est chargée de fournir les motifs d’une décision négative.


Zonder dat het noodzakelijk is de draagwijdte te bepalen van de verplichtingen die voor de Belgische rechtsorde voortvloeien uit de gecombineerde lezing van de artikelen 2 en 7, c), van dat Verdrag, merkt het Hof op dat de tekst van die verdragsbepalingen niet uitsluit dat, zodra de taal een gegeven is waaraan voor een evenwichtige organisatie van overheidsdiensten niet kan worden voorbijgegaan, die samen met andere bekwaamheidsver ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire de déterminer la portée des obligations qui résultent pour l'ordre juridique belge de la lecture conjointe des articles 2 et 7, c), de ce Pacte, la Cour observe que le texte de ces dispositions conventionnelles n'exclut pas que la langue, qui constitue une donnée que l'on ne saurait ignorer en vue d'une organisation équilibrée des services publics, soit prise en compte comme condition de nomination, conjointement avec d'autres exigences sur le plan de l'aptitude.


de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tusse ...[+++]

promouvoir la mobilité des citoyens de toute l’Europe en les rapprochant, notamment au niveau des communautés locales, pour qu’ils partagent et échangent leurs expériences, leurs opinions et leurs valeurs, tirent des enseignements de l’histoire et oeuvrent à la construction de l’avenir ; favoriser l'action, les débats et la réflexion en matière de citoyenneté européenne, grâce à la coopération des organisations de la société civile au niveau européen ; rendre l’idée de l’Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs et les réalisations européennes, tout en préservant la mémoire de son passé ; encoura ...[+++]


Samen met de tekst die in de Kamer wordt besproken, vormt deze tekst een evenwichtig akkoord. Het voornaamste onderdeel ervan is de herfinanciering van het onderwijs, de cultuur, de sociale sector en de hulp aan personen in de gemeenschappen.

Ce texte fait partie, avec le texte en discussion à la Chambre, d'un accord global et équilibré, dont la partie la plus importante pour l'ensemble des communautés de ce pays est le refinancement de l'école, de la culture, des compétences sociales, de l'aide aux personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen een heel evenwichtige tekst' ->

Date index: 2021-07-21
w