Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen wetsteksten moeten uitwerken » (Néerlandais → Français) :

Beide partijen, het Parlement en de Commissie, zullen juist op het gebied van de buitenlandse handel moeten leren hoe ze met elkaar om moeten gaan, en hoe ze samen wetsteksten moeten uitwerken.

Le Parlement comme la Commission vont devoir apprendre à cohabiter et à élaborer ensemble des propositions de législation, en particulier dans le domaine du commerce extérieur.


De drie geledingen van de Orde moeten samen een tuchtrechtspraak uitwerken, waarin de provinciale raad vooral een dienstverlenende rol heeft tegenover het apothekerskorps en een aanspreekpunt vormt waarbij men terecht kan met allerlei vragen over de directe toepassing van de code of omtrent het functioneren van de apothekers in hun praktijk; daarnaast zal de provinciale raad vooral een verzoenende rol vervullen.

Les trois organes de l'Ordre doivent développer ensemble une jurisprudence disciplinaire dans laquelle le conseil provincial joue essentiellement un rôle de service pour le corps des pharmaciens et fait office d'interlocuteur auquel les pharmaciens peuvent soumettre toutes les questions relatives à l'application directe du code ou à leur fonctionnement concret; ce conseil provincial jouera en outre un rôle de conciliateur.


De drie geledingen van de Orde moeten samen een tuchtrechtspraak uitwerken, waarin de provinciale raad vooral een dienstverlenende rol heeft tegenover het apothekerskorps en een aanspreekpunt vormt waarbij men terecht kan met allerlei vragen over de directe toepassing van de code of omtrent het functioneren van de apothekers in hun praktijk; daarnaast zal de provinciale raad vooral een verzoenende rol vervullen.

Les trois organes de l'Ordre doivent développer ensemble une jurisprudence disciplinaire dans laquelle le conseil provincial joue essentiellement un rôle de service pour le corps des pharmaciens et fait office d'interlocuteur auquel les pharmaciens peuvent soumettre toutes les questions relatives à l'application directe du code ou à leur fonctionnement concret; ce conseil provincial jouera en outre un rôle de conciliateur.


De drie geledingen van de Orde moeten samen een tuchtrechtspraak uitwerken, waarin de provinciale raad vooral een dienstverlenende rol heeft tegenover het apothekerskorps en een aanspreekpunt vormt waarbij men terecht kan met allerlei vragen over de directe toepassing van de code of omtrent het functioneren van de apothekers in hun praktijk; daarnaast zal de provinciale raad vooral een verzoenende rol vervullen.

Les trois organes de l'Ordre doivent développer ensemble une jurisprudence disciplinaire dans laquelle le conseil provincial joue essentiellement un rôle de service pour le corps des pharmaciens et fait office d'interlocuteur auquel les pharmaciens peuvent soumettre toutes les questions relatives à l'application directe du code ou à leur fonctionnement concret; ce conseil provincial jouera en outre un rôle de conciliateur.


De drie geledingen van de Orde moeten samen een tuchtrechtspraak uitwerken, waarin de provinciale raad vooral een dienstverlenende rol heeft tegenover het apothekerskorps en een aanspreekpunt vormt waarbij men terecht kan met allerlei vragen over de directe toepassing van de code of omtrent het functioneren van de apothekers in hun praktijk; daarnaast zal de provinciale raad vooral een verzoenende rol vervullen.

Les trois organes de l'Ordre doivent développer ensemble une jurisprudence disciplinaire dans laquelle le conseil provincial joue essentiellement un rôle de service pour le corps des pharmaciens et fait office d'interlocuteur auquel les pharmaciens peuvent soumettre toutes les questions relatives à l'application directe du code ou à leur fonctionnement concret; ce conseil provincial jouera en outre un rôle de conciliateur.


28. onderstreept dat de EU in het kader van de New Deal voor de inzet in fragiele staten samen met de partnerlanden nationale weerbaarheidsstrategieën zou moeten uitwerken, alsook specifieke programma's die de diepere oorzaken van langdurige kwetsbaarheid moeten aanpakken, dit als onderdeel van ruimere ontwikkelingsstrategieën, die gemeenschapsgerichte en participatieve risicoanalyses, beheersinstrumenten en een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van conflicten en kwetsbaarheid omvatten, rekening houdend met de ...[+++]

28. souligne que l'Union devrait nouer le dialogue avec les pays partenaires, dans le contexte de la «Nouvelle donne pour les États fragiles», pour élaborer, dans le cadre de stratégies du développement plus larges, des stratégies de résilience nationales et des programmes spécifiques destinés à s'attaquer aux causes sous-jacentes de la fragilité à long terme, ainsi qu'une analyse des risques participative au niveau de la communauté, des instruments de gestion et une étude approfondie des moteurs du conflit ou de la fragilité, en prenant en considération les points de vue et le ressenti des communautés locales directement concernées;


28. onderstreept dat de EU in het kader van de New Deal voor de inzet in fragiele staten samen met de partnerlanden nationale weerbaarheidsstrategieën zou moeten uitwerken, alsook specifieke programma's die de diepere oorzaken van langdurige kwetsbaarheid moeten aanpakken, dit als onderdeel van ruimere ontwikkelingsstrategieën, die gemeenschapsgerichte en participatieve risicoanalyses, beheersinstrumenten en een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van conflicten en kwetsbaarheid omvatten, rekening houdend met de ...[+++]

28. souligne que l'Union devrait nouer le dialogue avec les pays partenaires, dans le contexte de la "Nouvelle donne pour les États fragiles", pour élaborer, dans le cadre de stratégies du développement plus larges, des stratégies de résilience nationales et des programmes spécifiques destinés à s'attaquer aux causes sous-jacentes de la fragilité à long terme, ainsi qu'une analyse des risques participative au niveau de la communauté, des instruments de gestion et une étude approfondie des moteurs du conflit ou de la fragilité, en prenant en considération les points de vue et le ressenti des communautés locales directement concernées;


8. dringt er bij de president op aan om in het nationaal belang samen te werken met de democratisch gekozen regering en haar premier; is derhalve ingenomen met de recente instelling van een commissie van ambtenaren die de nadere bijzonderheden moeten uitwerken betreffende de toekomstige organisatie van de werkzaamheden in het kader waarvan de president en de premier samen zouden kunnen werken aan deze belangrijke nationale kwesties;

8. prie instamment la présidente de collaborer avec le gouvernement démocratiquement élu et son premier ministre dans l'intérêt de la nation; se félicite dès lors de la constitution récente d'une commission de fonctionnaires chargés de définir en détail le futur cadre de travail permettant à la présidente et au premier ministre d'œuvrer ensemble à ces questions d'importance nationale;


8. dringt er bij de president op aan om in het nationaal belang samen te werken met de democratisch gekozen regering en haar premier; is derhalve ingenomen met de recente instelling van een commissie van ambtenaren die de nadere bijzonderheden moeten uitwerken betreffende de toekomstige organisatie van de werkzaamheden in het kader waarvan de president en de premier samen zouden kunnen werken aan deze belangrijke nationale kwesties;

8. prie instamment la présidente de collaborer avec le gouvernement démocratiquement élu et son premier ministre dans l'intérêt de la nation; se félicite dès lors de la constitution récente d'une commission de fonctionnaires chargés de définir en détail le futur cadre de travail permettant à la présidente et au premier ministre d'œuvrer ensemble à ces questions d'importance nationale;


Als we de Kyotodoelstellingen willen halen en duurzame energie tegen een aanvaardbare prijs echte slaagkansen willen bieden, dan moeten de federale en de gewestelijke beleidsniveaus samen een oplossing uitwerken die voor alle partijen aanvaardbaar is en die onze positie kan versterken.

Si nous voulons atteindre les objectifs de Kyoto et permettre d'offrir des énergies renouvelables à un prix abordable, les niveaux fédéral et régional doivent élaborer ensemble une solution qui soit acceptable par tous les partis et puisse renforcer notre position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen wetsteksten moeten uitwerken' ->

Date index: 2023-02-27
w