Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samengesteld moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Voor artikel 1 van de gemeentewet moet een uitzondering worden gemaakt omdat in elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven bestaan, samengesteld uit de raadsleden, de burgemeester en de schepenen.

L'exclusion du contenu de l'article 1 de la loi communale se justifie par la nécessité de maintenir dans chaque commune un corps communal composé de conseillers, d'échevins et d'un bourgmestre.


Voor artikel 1 van de gemeentewet moet een uitzondering worden gemaakt omdat in elke gemeente een gemeentebestuur moet blijven bestaan, samengesteld uit de raadsleden, de burgemeester en de schepenen.

L'exclusion du contenu de l'article 1 de la loi communale se justifie par la nécessité de maintenir dans chaque commune un corps communal composé de conseillers, d'échevins et d'un bourgmestre.


DEEL 3. - Erkenning en subsidiëring van de koepelorganisatie Titel 1. - Erkenning van de koepelorganisatie Art. 29. Om als koepelorganisatie erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° beschikken over een raad van bestuur die op een voor de sports ...[+++]

PARTIE 3. - Agrément et subventionnement de l'organisation coordinatrice Titre 1. - Agrément de l'organisation coordinatrice Art. 29. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation coordinatrice, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° disposer d'un conseil d'administration composé de manière représe ...[+++]


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterk ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementaires tels que calculés conformément à la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance resten ...[+++]


Om erkend te worden door de Raad, die is samengesteld uit de 27 lidstaten, moet de inhoud van het programma namelijk op consensus berusten, moeten de doelstellingen overeenstemmen met de bevoegdheden van de Commissie en moet de tekst leesbaar blijven.

En effet, pour être endossé par le Conseil composé des 27 États membres, il faut que le contenu de ce programme soit consensuel, que les objectifs envisagés correspondent aux compétences de la Commission et que le texte reste lisible.


Om erkend te worden door de Raad, die is samengesteld uit de 27 lidstaten, moet de inhoud van het programma namelijk op consensus berusten, moeten de doelstellingen overeenstemmen met de bevoegdheden van de Commissie en moet de tekst leesbaar blijven.

En effet, pour être endossé par le Conseil composé des 27 États membres, il faut que le contenu de ce programme soit consensuel, que les objectifs envisagés correspondent aux compétences de la Commission et que le texte reste lisible.


50. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om te blijven werken aan verbeteringen in de capaciteiten voor VN-toezicht en -handhaving en ondersteunt de mening dat er een permanent VN-team moet worden samengesteld dat de handel in conflictproducten beoordeelt evenals de waarde van sancties die daarbij worden opgelegd;

50. prie instamment le Conseil, la Commission et les États membres à poursuivre leurs travaux visant à améliorer les moyens de suivi et de mise en œuvre dont disposent les Nations unies et estime qu'il serait opportun de créer une équipe permanente des Nations unies chargée d'évaluer le commerce des marchandises qui servent à financer des conflits, ainsi que l'utilité des sanctions par rapport à ces échanges;


50. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om te blijven werken aan verbeteringen in de capaciteiten voor VN-toezicht en -handhaving en ondersteunt de mening dat er een permanent VN-team moet worden samengesteld dat de handel in conflictproducten beoordeelt evenals de waarde van sancties die daarbij worden opgelegd;

50. prie instamment le Conseil, la Commission et les États membres à poursuivre leurs travaux visant à améliorer les moyens de suivi et de mise en œuvre dont disposent les Nations unies et estime qu'il serait opportun de créer une équipe permanente des Nations unies chargée d'évaluer le commerce des marchandises qui servent à financer des conflits, ainsi que l'utilité des sanctions par rapport à ces échanges;


50. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om te blijven werken aan verbeteringen in de capaciteiten voor VN-toezicht en -handhaving en ondersteunt de mening dat er een permanent VN-team moet worden samengesteld dat de handel in conflictproducten beoordeelt evenals de waarde van sancties die daarbij worden opgelegd;

50. prie instamment le Conseil, la Commission et les États membres à poursuivre leurs travaux visant à améliorer les moyens de suivi et de mise en œuvre dont disposent les Nations unies et estime qu’il serait opportun de créer une équipe de l’ONU chargée d’évaluer le commerce des marchandises qui servent à financer des conflits et la valeur des sanctions par rapport à ces échanges;


Om een dergelijke meerderheid te halen, moeten minstens twee voorwaarden worden vervuld. De Senaat moet paritair samengesteld zijn en hij moet een volwaardige wetgevende assemblee blijven.

Pour qu'une telle majorité puisse être réunie, deux conditions au moins devront être remplies, à savoir un Sénat paritaire et un Sénat demeurant une véritable assemblée législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengesteld moet blijven' ->

Date index: 2021-09-28
w