Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengesteld uit eentalig vlaamse gemeenten mogen » (Néerlandais → Français) :

De wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (taalwet) is wat dat betreft nochtans duidelijk: gewestelijke diensten waarvan de werkkring is samengesteld uit eentalig Vlaamse gemeenten mogen uitsluitend het Nederlands gebruiken.

La législation sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966 (loi sur l'emploi des langues en matière administrative) est pourtant claire à cet égard : dans les communes flamandes unilingues, les services régionaux ne peuvent uitliser que le néerlandais.


Ronduit rampzalig is dat voor de rechtbanken gewerkt wordt met het model-Maingain en niet met het model-Vandenberghe, laat staan met het splitsingsmodel van het Vlaams Belang : er komt dus geen splitsing tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar een ontdubbeling in eentalige rechtbanken, die gelijkelijk bevoegd zijn voor heel BHV. De tekst van het akkoord is heel duidelijk : « De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophan ...[+++]

Il est tout simplement désastreux que l'on utilise le modèle Maingain pour les tribunaux et non le modèle Vandenberghe, a fortiori le modèle de scission du Vlaams Belang: il n'y aura donc pas de scission entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais un dédoublement en tribunaux unilingues, compétents sur un pied d'égalité pour l'ensemble de BHV. Le texte de l'accord est très clair: « Le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement seront dédoublés en un tribunal F et un tribunal N compétents sur tout l'arrondissement judiciaire de Bruxelles composé des 54 communes actuelles de BH ...[+++]


Ronduit rampzalig is dat voor de rechtbanken gewerkt wordt met het model-Maingain en niet met het model-Vandenberghe, laat staan met het splitsingsmodel van het Vlaams Belang : er komt dus geen splitsing tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar een ontdubbeling in eentalige rechtbanken, die gelijkelijk bevoegd zijn voor heel BHV. De tekst van het akkoord is heel duidelijk : « De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophan ...[+++]

Il est tout simplement désastreux que l'on utilise le modèle Maingain pour les tribunaux et non le modèle Vandenberghe, a fortiori le modèle de scission du Vlaams Belang: il n'y aura donc pas de scission entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais un dédoublement en tribunaux unilingues, compétents sur un pied d'égalité pour l'ensemble de BHV. Le texte de l'accord est très clair: « Le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement seront dédoublés en un tribunal F et un tribunal N compétents sur tout l'arrondissement judiciaire de Bruxelles composé des 54 communes actuelles de BH ...[+++]


Om te onderzoeken of het haalbaar is om de fiscale attesten voor kinderopvang te digitaliseren zodat zij automatisch terecht komen en de bedragen ingelezen worden in Tax-on-web werd in de schoot van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) een werkgroep opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de FOD Financiën, Kind en Gezin en organisatoren kinderopvang die interesse hebben in het digital ...[+++]

La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) a mis en place un groupe de travail chargé d'analyser s'il est possible de numériser les attestations fiscales délivrées pour les frais de garde, de sorte qu'elles se retrouvent automatiquement dans l'application Tax-on-web et que les montants concernés y soient enregistrés. Ce groupe rassemblait des représentants du SPF Finances, de Kind en Gezin et d'organisations d'accueil d'enfants intéressés par la numérisation des attestations fiscales.


De Vlaamse Woonraad wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld die actief zijn in het beleidsveld wonen, uit onafhankelijke deskundigen en uit vertegenwoordigers van provincies, steden en gemeenten.

Le « Vlaamse Woonraad » est composé de représentants de la société civile qui sont actif dans le domaine politique du logement, d'experts indépendants et de représentants des provinces, des villes et des communes.


De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie kan daartoe jeugdraden erkennen die opgericht of erkend zijn door gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorzover die raden het Nederlandstalige jeugdwerk bevorderen en hoofdzakelijk zijn samengesteld uit de vertegenwoordigers van de geïnteresseerde Nederlandstalige jeugdwerkinitiatieven en Nederlandstalige kinderen en jongeren uit deze ...[+++]

A cet effet, le Conseil de la Commission communautaire flamande peut agréer des conseils de la jeunesse créés ou agréés par des communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour autant que ces conseils stimulent l'animation des jeunes d'expression néerlandaise et qu'ils se composent des représentants des initiatives d'animation de jeunes d'expression néerlandaise et d'enfants et de jeunes néerlandophones de ces communes.


De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie kan daartoe jeugdraden erkennen die opgericht of erkend zijn door gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, voorzover deze raden het Nederlandstalig jeugdwerk bevorderen en hoofdzakelijk zijn samengesteld uit de vertegenwoordigers van de geïnteresseerde Nederlandstalige jeugdwerkinitiatieven en Nederlandstalige kinderen en jongeren uit deze ...[+++]

A cet effet, le Conseil de la Commission communautaire flamande peut agréer des conseils de la jeunesse créés ou agréés par des communes de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour autant que ces conseils stimulent l'animation des jeunes d'expression néerlandaise et qu'ils se composent des représentants des initiatives d'animation de jeunes d'expression néerlandaise et d'enfants et de jeunes néerlandophones de ces communes.


Art. 3. Het e-government projectteam wordt samengesteld uit personen die toebehoren tot de diensten van de Vlaamse regering, de Vlaamse Openbare Instellingen, de in het Vlaamse Gewest gelegen gemeenten of provincies, of die gerekruteerd zijn op de private arbeidsmarkt.

Art. 3. L'équipe de projet de l'e-gouvernement est composé de personnes appartenant aux services du Gouvernement flamand, aux organismes publics flamands, aux communes ou provinces situées en Région flamande, ou recrutées sur le marché de l'emploi privé.


De taalwetgeving is wat dat betreft nochtans duidelijk: gewestelijke diensten in eentalig Vlaamse gemeenten mogen uitsluitend het Nederlands gebruiken.

La législation sur l'emploi des langues est pourtant claire à cet égard : les services régionaux dans les communes flamandes unilingues ne peuvent utiliser que le néerlandais.


Het Nationaal Raadgevend Comité is samengesteld uit de provinciegouverneurs, een vertegenwoordiger van de Union des Villes et Communes de Wallonie, een vertegenwoordiger van de " Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten" en een delegatie van het federaal parlement.

Le Comité consultatif national est composé des gouverneurs de province, d'un représentant désigné par l' « Union des villes et communes de Wallonie », d'un représentant désigné par la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten et d'une délégation du parlement fédéral.


w