Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract met uitgestelde rente
Delayed rate settlement
Gekweekte rente
Lopende rente
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Test met kunstmatig samengestelde grond
Verlopen rente

Traduction de «samengestelde rente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

intérêts à échoir | intérêts accumulés | intérêts courus




samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite


op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué




proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée




samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf de zevende maand van overschrijding is samengestelde rente verschuldigd.

A partir du septième mois de dépassement, l'intérêt composé est dû.


Onder voorbehoud van het derde lid van artikel 232, mag er niet beschikt worden over de bankrekening, noch in hoofdsom, noch in rente, noch over de bankwaarborg, noch over de rekening waarop de waarborg opnieuw werd samengesteld, dan ten voordele van een van beide partijen, mits voorlegging van ofwel een schriftelijk akkoord, dat ten vroegste opgesteld wordt bij het beëindigen van de huurovereenkomst, ofwel van een kopie van een rechterlijke beslissing.

Sous réserve du troisième alinéa de l'article 232, il ne peut être disposé du compte bancaire, tant en principal qu'en intérêts, ni de la garantie bancaire ni du compte sur lequel la reconstitution de la garantie s'est effectuée, qu'au profit de l'une ou l'autre des parties, moyennant production soit d'un accord écrit, établi au plus tôt à la fin du contrat de bail, soit d'une copie d'une décision judiciaire.


De huurder zal geen enkele debetrente verschuldigd zijn aan de financiële instelling, die hem rente zal uitkeren vanaf de dag dat de waarborg volledig is samengesteld.

Le preneur ne devra aucun intérêt débiteur à l'institution financière, qui lui accordera des intérêts dès le jour de la constitution totale de la garantie.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maximum van 594,94 EUR als een compenserende vergoeding gewaarborgd krijgen, deels samengesteld uit rente ...[+++]/kapitaal verworven uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2006 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel in het kader van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen, deels uit bovenvermelde verworven compenserende vergoeding op 31 december 2006.

Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, avec un maximum de 594,94 EUR à titre d'indemnité compensatoire; la composition en étant en partie une rente/un capital acquis(e) sur la base de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rente wordt op samengestelde grondslag berekend overeenkomstig hoofdstuk V van Verordening (EG) nr. 794/2004 en Verordening (EG) nr. 271/2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 794/2004.

Les intérêts sont calculés sur une base composée conformément au chapitre V du règlement (CE) n° 794/2004 et au règlement (CE) n° 271/2008 modifiant le règlement (CE) n° 794/2004.


Op basis van een nettorendement zonder inflatie van 1%, zal een bedrag van 40 miljoen euro samengesteld binnen het lange termijn fonds, toelaten om eeuwigdurend een jaarlijkse constante rente van 400.000 euro te generen die nodig is voor de institutionele controle.

Sur la base d'un rendement net hors inflation de 1%, un montant de 40 millions d'euros constitué au sein du fonds à long terme permettra de générer, à perpétuité, une rente annuelle constante de 400.000 euros nécessaires au contrôle institutionnel.


Dit wetsontwerp heeft tot doel om de rente van de nucleaire sector in de loop van het jaar 2012 af te romen door middel van een repartitiebijdrage die is samengesteld uit twee onderdelen : een basisrepartitiebijdrage en een aanvullende repartitiebijdrage.

Le présent projet de loi a pour objectif de « capter » la rente de la filière nucléaire, pour l'année 2012, à l'aide d'une contribution de répartition composée de deux composantes: une contribution de répartition de base et une contribution de répartition complémentaire.


Dit wetsontwerp heeft tot doel om de rente van de nucleaire sector in de loop van het jaar 2012 af te romen door middel van een repartitiebijdrage die is samengesteld uit twee onderdelen : een basisrepartitiebijdrage en een aanvullende repartitiebijdrage.

Le présent projet de loi a pour objectif de « capter » la rente de la filière nucléaire, pour l'année 2012, à l'aide d'une contribution de répartition composée de deux composantes: une contribution de répartition de base et une contribution de répartition complémentaire.


Er mag niet beschikt worden over de bankrekening, noch in hoofdsom, noch in rente, noch van de bankwaarborg, noch van de rekening waarop de waarborg opnieuw werd samengesteld, dan ten voordele van een van beide partijen, mits voorleggen van ofwel een schriftelijk akkoord, dat ten vroegste opgesteld wordt bij het beëindigen van de huurovereenkomst, ofwel van een kopie van een rechterlijke beslissing.

Il ne peut être disposé du compte bancaire, tant en principale qu’en intérêts, ni de la garantie bancaire ni du compte sur lequel la reconstitution de la garantie s’est effectuée, qu’au profit de l’une ou l’autre des parties, moyennant production soit d’un accord écrit, établi au plus tôt à la fin du contrat de bail, soit d’une copie d’une décision judiciaire.


Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de maximale debetrente en samengestelde interest ofwel rente op rente.

Je pense, notamment, aux frais maximaux en cas de découvert et aux intérêts composés, à savoir les intérêts sur les intérêts.


w