5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;
5. est convaincu à cet égard qu'il est plus nécessaire que jamais de transformer la FEMIP en une véritable filiale euro-méditerranéenne autonome par rapport à la BEI, car elle est la seule à même de répondre de manière continue et cohérente aux demandes croissantes des pays partenaires en matière de prêts et de financements, et ce dans l'esprit d'un Plan Marshall pour la région, y compris pour les activités liées à la reconstruction;