Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving als geheel baat heeft » (Néerlandais → Français) :

De aanwezigheid van illegale online-inhoud heeft sterk negatieve gevolgen voor gebruikers, voor andere getroffen burgers en bedrijven, en voor de samenleving als geheel.

La présence de contenus illicites en ligne entraîne d'importantes conséquences négatives pour les utilisateurs, pour d'autres citoyens et entreprises concernés et pour la société dans son ensemble.


Deze situatie heeft niet alleen gevolgen voor de Roma, maar heeft ook een economische prijs voor de samenleving als geheel, onder meer door de verspilling van menselijk kapitaal en het verlies van productiviteit.

Cette situation ne touche pas seulement les Roms, mais elle a également un coût économique pour la société dans son ensemble, notamment en raison du gaspillage de capital humain et de la perte de productivité qu'elle engendre.


Dat akkoord heeft als doel dat alle partijen zich ertoe verbinden betere wetgeving te maken en beter met elkaar samen te werken zodat burgers, ondernemingen en de samenleving als geheel in het dagelijkse leven de voordelen van de EU kunnen ervaren.

Son but est que toutes les parties s'engagent à mieux légiférer et à mieux coopérer de façon à ce que les citoyens, les entreprises et la société dans son ensemble puissent constater les avantages que leur procure l'UE au quotidien.


Het heeft als doel de voordelen van het EU-recht voor burgers, ondernemingen en de samenleving als geheel op de meest efficiënte en effectieve manier te ontsluiten, en tegelijk de bureaucratie terug te dringen en de kosten te verlagen, zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen.

Il vise à ce que la législation de l'UE apporte des avantages aux citoyens, aux entreprises et à la société dans son ensemble de la manière la plus efficace et la plus efficiente possible tout en levant les charges administratives et en réduisant les coûts, sans compromettre les objectifs poursuivis.


Men zou kunnen argumenteren dat de samenleving baat heeft bij een asielzoeker die zelf over voldoende middelen beschikt in plaats van te moeten afhangen van financiële ondersteuning en hulp.

L'on pourrait invoquer l'argument selon lequel il est dans l'intérêt de la société que les demandeurs d'asile possèdent d'eux-mêmes des moyens suffisants, au lieu de devoir dépendre d'une aide financière.


overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.

considérant que les questions de garde d'enfant ont une incidence significative sur la vie de toutes les personnes concernées et sur la société dans son ensemble, et que le règlement Bruxelles II bis n'est pas exempt de failles, et que sa révision prochaine représente une bonne occasion d'améliorer ses dispositions.


De moderne samenleving is volgens Teubner opgebouwd uit een verzameling autonome deelsystemen, zoals bijvoorbeeld de religie, onderwijs, scholing, de wetenschap, het economische, de politiek, het juridische.Ieder deelsysteem heeft een eigen functie in de samenleving als geheel, een functie die het in belangrijke mate zelf invult.

Selon Teubner, la société moderne est une mosaïque de sous-systèmes autonomes tels que la religion, l'enseignement, la formation, la science, l'économique, le politique, le juridique, etc.


De moderne samenleving is volgens Teubner opgebouwd uit een verzameling autonome deelsystemen, zoals bijvoorbeeld de religie, onderwijs, scholing, de wetenschap, het economische, de politiek, het juridische.Ieder deelsysteem heeft een eigen functie in de samenleving als geheel, een functie die het in belangrijke mate zelf invult.

Selon Teubner, la société moderne est une mosaïque de sous-systèmes autonomes tels que la religion, l'enseignement, la formation, la science, l'économique, le politique, le juridique, etc.


De samenleving heeft baat bij het feit dat dergelijke belangrijke beslissingen niet overhaast dienen genomen te worden; wat wordt aangetoond in diverse wetenschappelijke studies onder andere over de maatschappelijke weerslag op de kinderen.

La société a tout à gagner à ce que des décisions d'une telle importance ne soient pas prises dans la précipitation, ce que démontrent d'ailleurs diverses études scientifiques consacrées notamment aux répercussions sociales du divorce sur les enfants.


Het zal niet makkelijk zijn dat werk te verdelen en ervoor te zorgen dat de Europese samenleving in het algemeen er baat bij heeft.

Il ne sera pas facile de répartir ce travail et d'en faire un défi utile à la société européenne en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving als geheel baat heeft' ->

Date index: 2023-06-05
w