Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving weet heeft " (Nederlands → Frans) :

En dermate strenge voorwaarden opleggen dat bijvoorbeeld missiewerk als een poging tot bekering strafbaar zou stellen. 1. a) Hoe beoordeelt u zelf de opmars van het Hindu nationalisme in de Indiase samenleving? b) Bijkomend, heeft u weet van bezorgdheid bij uw collega's of binnen de Europese Unie over deze ontwikkelingen? c) Hebben Belgische religieuze liefdadigheidsorganisaties die actief zijn in het land u hierover reeds aangesproken?

1. a) Que pensez-vous de la progression du nationalisme hindou dans la société indienne ? b) Subsidiairement, avez-vous connaissance d'une quelconque inquiétude parmi vos collègues ou au sein de l'Union européenne à propos de ces développements ? c) Les associations caritatives religueuses belges actives en Inde vous ont-elles déjà sollicité à ce propos ?


Hij heeft immers weet van bestaande belastingen die vanuit sociaal oogpunt aberrant zijn, zoals bijvoorbeeld de belasting op arbeid. Er bestaan ook subsidies die nefast zijn voor de samenleving.

Il existe en effet actuellement des impôts qui sont aberrants d'un point de vue social, par exemple l'impôt sur le travail, de la même manière qu'il existe des subventions néfastes pour la socié.


Hij heeft immers weet van bestaande belastingen die vanuit sociaal oogpunt aberrant zijn, zoals bijvoorbeeld de belasting op arbeid. Er bestaan ook subsidies die nefast zijn voor de samenleving.

Il existe en effet actuellement des impôts qui sont aberrants d'un point de vue social, par exemple l'impôt sur le travail, de la même manière qu'il existe des subventions néfastes pour la socié.


Zoals u weet, heeft de Europese Commissie de lidstaten uitgenodigd om het onderwijzen van regionale- en minderheidstalen te overwegen als onderdeel van hun nationale strategieën voor het bevorderen van meertaligheid in de samenleving.

Comme vous le savez, la Commission européenne a invité les États membres à envisager l’enseignement des langues régionales et minoritaires dans le cadre de leurs stratégies nationales pour la promotion du multilinguisme dans la socié.


Tot slot heeft de Raad eraan herinnert dat de Europese Unie bereid blijft om op constructieve wijze bij te dragen tot de ontwikkeling van alle sectoren van de Cubaanse samenleving, met inzet ook van ontwikkelingssamenwerking. Zoals u weet, heeft commissaris Louis Michel net een officieel bezoek gebracht aan Cuba om de hoofdlijnen van deze samenwerking vast te stellen en afspraken te maken over concrete projecten die daar kunnen worden gestart.

Enfin, le Conseil a rappelé que l’Union demeure disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par la coopération au développement et, dans le cadre de cet engagement, comme vous le savez, le commissaire Louis Michel vient de se rendre en visite officielle à Cuba pour convenir des grandes lignes de cette coopération et des projets concrets qui peuvent y être lancés.


Ik weet, op basis van het voorbeeld van mijn eigen land, dat alleen al de mogelijkheid van een EU-lidmaatschap de kracht heeft een samenleving te mobiliseren om de weg van economische hervormingen en democratische verandering in te slaan.

Je sais, en me basant sur l’exemple de mon propre pays, que la possibilité de l’adhésion à l’UE a, à elle seule, le pouvoir de mobiliser la société pour entreprendre le chemin des réformes économiques et du changement démocratique.


Ik wil slechts een ding toevoegen: ja, ja, ja, maar vooral in een coherente samenleving en gebaseerd op het concept van vrijheid, wat - zoals u weet en heeft onderstreept bij andere gelegenheden - ook betekent dat je niet vrij bent als je geen baan hebt, als je je niet veilig voelt en als je geen toekomstperspectief hebt.

Je voudrais simplement ajouter une chose: oui, oui, oui, mais pour tous et dans une société cohérente et basée sur le concept de liberté, selon lequel - comme vous le savez et comme vous l’avez souligné à d’autres occasions - on n’est pas libre si on n’a pas un emploi, on n’est pas libre si on ne se sent pas en sécurité et on n’est pas libre si on ne peut pas se projeter dans l’avenir.


2. De Europese Raad heeft ook gekozen voor een doelstelling van volledige werkgelegenheid in Europa in een samenleving die beter weet in te spelen op de persoonlijke keuzes van vrouwen en mannen.

Il a également fixé un objectif de plein emploi en Europe dans une société mieux adaptée aux choix personnels des femmes et des hommes.


De berichtgeving in de media van de laatste weken bracht dit probleem onder de aandacht van de bevolking en het is goed dat onze samenleving weet heeft van het weinige transparante beleid van de tabaksfabrikanten.

L'information relayée par les médias a attiré l'attention du public sur ce problème et il est bon que les gens voient le manque de transparence dont font preuve les producteurs de tabac.


Dat denkwerk heeft tot doel om in overleg met de betrokken sectoren te analyseren hoe de bestaande wetgeving inzake het verplichte avondsluitingsuur, de wekelijkse rustdag en het zondagswerk kan worden aangepast aan de socio-economische ontwikkeling van onze samenleving, zonder het evenwichtige systeem op de helling te zetten dat het harmonieus naast elkaar bestaan van kleine en grote handelszaken weet te verzoenen met de belangen ...[+++]

Le but de cette réflexion est d'analyser, en concertation avec les secteurs concernés, quelles adaptations pourraient être apportées à la législation relative à la fermeture obligatoire du soir, au repos hebdomadaire et au travail dominical, afin d'apporter une réponse à l'évolution socio-économique de notre société, tout en conservant un système équilibré permettant de sauvegarder la coexistence harmonieuse des petits et grands commerces et l'intérêt des consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : indiase samenleving     heeft u weet     heeft     samenleving     heeft immers weet     hij heeft     zoals u weet     cubaanse samenleving     tot slot heeft     heeft een samenleving     weet     kracht heeft     coherente samenleving     weet en heeft     beter weet     europese raad heeft     onze samenleving weet heeft     onze samenleving     grote handelszaken weet     denkwerk heeft     samenleving weet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving weet heeft' ->

Date index: 2021-12-30
w