Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Een recent OESO-rapport wijst erop dat leren en investeren in human capital niet alleen gepaard gaat met een toename van het BBP, maar ook met een sterkere betrokkenheid bij de civiele samenleving, groter welzijn en een lagere criminaliteit [2].

En effet, un récent rapport de l'OCDE indique que l'éducation et la formation et l'investissement dans le capital humain ne se traduisent pas seulement en termes d'augmentation du PNB mais aussi en termes d'amélioration de la participation civique et du bien-être perçu et de baisse de la criminalité [2].


22. benadrukt dat de actieve deelname van vrouwen aan het openbare en politieke leven, als demonstranten, kiezers, kandidaten en gekozen vertegenwoordigers, aantoont dat zij de wil hebben hun burgerrechten ten volle uit te oefenen en zich in te zetten voor de opbouw van een democratische samenleving; wijst erop dat de recente gebeurtenissen tijdens de Arabische Lente aantonen dat vrouwen een belangrijke rol kunnen spelen in revolutionaire bewegingen; dringt er derhalve op aan dat alle noodzakelijke maatregelen worden getroffen, waaronder positieve maatregelen en quota, om t ...[+++]

22. souligne que la participation active des femmes à la vie publique et politique, comme manifestantes, électrices, candidates et représentantes élues, montre leur volonté d'exercer pleinement leurs droits civiques en tant que citoyennes et de se battre pour l'instauration de la démocratie; estime que les récents événements du Printemps arabe ont montré que les femmes peuvent jouer un rôle important dans les événements révolutionnaires; demande, par conséquent, que soient adoptées toutes les mesures nécessaires, y compris des mesures positives et des quotas, pour assurer le renforcement de la progression de la participation égale des ...[+++]


37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen ...[+++]

37. se félicite du développement du nouveau programme constructif de la Commission pour les relations UE-Turquie; est préoccupé par la situation dans un certain nombre de domaines, notamment la liberté d'expression, l'État de droit, les droits des femmes en Turquie, la lenteur des progrès accomplis par le pays vers l'adoption d'une nouvelle constitution civile et; en outre, par le polarisation de la société turque; souligne que la Turquie n'est pas seulement un pays candidat, mais aussi un partenaire stratégique important et un allié au sein de l'OTAN; appelle dès lors au renforcement du dialogue politique existant avec la Turquie su ...[+++]


Het lid wijst erop dat de wet voor adoptie de criteria bepaalt waaraan kandidaten moeten voldoen, terwijl de procedure ten laste van de verzoekers is en niet van de samenleving.

Le membre signale qu'en matière d'adoption, la loi précise les critères auxquels doivent répondre les candidats, alors que la procédure est à charge des demandeurs et pas de la socié.


Zij wijst erop dat deze grafieken ook een steun in de rug zijn voor diegenen die pleiten voor het toekennen van individuele pensioenrechten. De samenleving evolueert immers naar een situatie waarbij vrijwel alle vrouwen die de school verlaten, op de arbeidsmarkt terechtkomen.

Elle souligne que ces graphiques apportent également de l'eau au moulin de ceux qui plaident pour l'attribution de droits de retraite individuels, car la société évolue vers une situation où presque toutes les femmes qui quittent l'école vont accéder au marché du travail.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat dit amendement niet enkel is ingegeven door het respect voor het menselijk embryo, waarmee niet zomaar alles kan gebeuren, maar tegelijk ook wil helpen om een dam op te werpen tegen de selectieve samenleving.

Mme De Schamphelaere attire l'attention sur le fait que cet amendement vise non seulement à faire respecter l'embryon humain, qu'on ne peut soumettre à n'importe quelle manipulation, mais également à faire barrage à une société sélective.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat één van de doelstellingen van de indieners van het voorstel erin bestond mensen uit de brede samenleving bij de nationale Raad van de Orde te betrekken.

M. Vankrunkelsven explique que l'un des soucis des auteurs de la proposition a été d'impliquer au sein du Conseil national de l'Ordre des personnes issues de la société au sens large.


36. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het grote probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de aa ...[+++]

36. estime que les priorités définies dans le document de stratégie par pays pour la période 2007-2013 sont conformes aux besoins de la société afghane; souligne la nécessité d'axer les efforts sur la réforme du système de justice pénale, notamment la police, les pratiques de détention et le pouvoir judiciaire, en garantissant le respect des droits de l'homme, en particulier les droits des femmes et des enfants, et sur la lutte contre la pauvreté, notamment le développement rural et le règlement du problème majeur de la production d'opium; se félicite de l'intention de la Commission de cibler la gouvernance et demande qu'un nouvel élan ...[+++]


36. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het grote probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de aa ...[+++]

36. estime que les priorités définies dans le document de stratégie par pays pour la période 2007-2013 sont conformes aux besoins de la société afghane; souligne la nécessité d'axer les efforts sur la réforme du système de justice pénale, notamment la police, les pratiques de détention et le pouvoir judiciaire, en garantissant le respect des droits de l'homme, en particulier les droits des femmes et des enfants, et sur la lutte contre la pauvreté, notamment le développement rural et le règlement du problème majeur de la production d'opium; se félicite de l'intention de la Commission de cibler la gouvernance et demande qu'un nouvel élan ...[+++]


4. is van mening dat de prioriteiten zoals die in het landenstrategiedocument van de Commissie (2007-2013) zijn gesteld, aansluiten op de behoeften van de Afghaanse samenleving; wijst erop dat bijzondere aandacht nodig is voor de hervorming van het strafrechtstelsel, waaronder de politie, gevangenisregimes en de rechterlijke macht, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder met name de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede voor de armoedebestrijding, plattelandsontwikkeling en het geweldige probleem van de opiumproductie; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de ...[+++]

4. estime que les priorités définies dans le document de stratégie par pays de la Commission (2007-2013) sont conformes aux besoins de la société afghane; souligne la nécessité d'axer les efforts sur la réforme du système de justice pénale, notamment la police, les pratiques de détention et le pouvoir judiciaire, en garantissant le respect des droits de l'homme, en particulier des droits des femmes et des enfants, et sur la lutte contre la pauvreté, notamment le développement rural et le règlement du problème majeur de la production d'opium; se félicite de l'intention de la Commission de cibler la gouvernance et demande qu'un nouvel él ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving wijst erop' ->

Date index: 2022-01-06
w