Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenstelling en werking ervan beter » (Néerlandais → Français) :

Een nieuw koninklijk besluit zal weldra de opdracht van de Nationale Commissie nauwer omschrijven en de samenstelling en werking ervan beter organiseren.

Un nouvel arrêté royal définira prochainement plus en détail la mission de la commission nationale et en améliorera la composition et le fonctionnement.


Een nieuw koninklijk besluit zal weldra de opdracht van de Nationale Commissie nauwer omschrijven en de samenstelling en werking ervan beter organiseren.

Un nouvel arrêté royal définira prochainement plus en détail la mission de la commission nationale et en améliorera la composition et le fonctionnement.


De indiener van dit amendement wil bijgevolg dat de (gerechtelijke) organisatie van de jeugdrechtbanken, dus de inrichting, samenstelling en werking ervan (3) , niet langer onder de bevoegdheid van de nationale overheid ressorteert.

L'auteur du présent amendement souhaite par conséquent que l'organisation (judiciaire) des tribunaux de la jeunesse, c'est-à-dire leur organisation, leur composition et leur fonctionnement (3) , ne relève plus de la compétence de l'autorité fédérale.


De indiener van dit amendement wil bijgevolg dat de (gerechtelijke) organisatie van de jeugdrechtbanken, dus de inrichting, samenstelling en werking ervan (3) , niet langer onder de bevoegdheid van de nationale overheid ressorteert.

L'auteur du présent amendement souhaite par conséquent que l'organisation (judiciaire) des tribunaux de la jeunesse, c'est-à-dire leur organisation, leur composition et leur fonctionnement (3) , ne relève plus de la compétence de l'autorité fédérale.


De statuten van de maatschappij vullen de regels tot samenstelling van de exploitatieraden en de uitvoerende comités aan en bepalen de modaliteiten voor de werking ervan».

Les statuts de la société complètent les règles de composition et arrêtent les modalités de fonctionnement des conseils d'exploitation et des comités exécutifs».


AFDELING XIII. - HET FORUM Art. 28. Overeenkomstig het artikel 16 van het Akkoord, richt de raad van bestuur een forum op, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle personen geïnteresseerd in de toegang tot en het hergebruik van patrimoniuminformatie en regelt de samenstelling en de werking ervan.

SECTION XIII. - LE FORUM Art. 28. Conformément à l'article 16 de l'accord, le conseil d'administration crée un forum composé de représentants de toutes les personnes intéressées à l'accès aux informations patrimoniales et la réutilisation de celles-ci et en règle la composition et le fonctionnement.


Bovendien zullen ze alle regels kunnen bepalen die betrekking hebben op de leiding, de samenstelling en, binnen de grenzen van hun territoriale bevoegdheden, van het ressort van de justitiehuizen, alsook de interne structuur en werking ervan.

En outre, elles pourront définir l'ensemble des règles relatives à la direction, à la composition et, dans les limites de leurs compétences territoriales, au ressort des maisons de justice ainsi qu'à leur structure interne et à leur fonctionnement.


Dit zijn namelijk : de arbeiders die verantwoordelijk zijn voor het bereiden en het samenstellen van de mengsels, voor het bedienen van de tot dit doel gebruikte toestellen (meng-, zeef-, droogmolens, kneedtoestellen, betonmolens, betoncentrales, enz.); de samenstellers van de wapeningen; de verantwoordelijken voor de triltafels, trilmachines, persen en andere gelijkaardige productietoestellen, voor het vervaardigen en afwerken van gegoten stukken uit beton of uit hersamengestelde steen, voor het vormgieten en het persen van cementt ...[+++]

Ce sont notamment : les ouvriers responsables à la préparation et à la confection des mélanges, au service des appareils utilisés à cet effet (mélangeurs, tamiseurs, sécheurs, malaxeurs, bétonnières, centrales à béton, etc.); les confectionneurs d'armatures; les responsables aux tables vibrantes, machines à vibrer, presses et autres appareils similaires de production, à la fabrication et au finissage de toutes pièces moulées en béton ou en pierres reconstituées, au moulage et au pressage des carreaux de ciment et de mosaïque de marbre, au moulage de pièces spéciales en agglomérés de marbre (marches d'escaliers, tablettes de fenêtres, etc.) au travail sans conduite de presses dites automatiques et des polisseuses gréseuses, au masticage, a ...[+++]


II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]

II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]


Wat mijn bevoegdheid als minister van Werk betreft, ben ik ervan overtuigd dat in de eerste plaats een grotere toegankelijkheid en een betere werking van onze arbeidsmarkt in het algemeen de positie van mensen van vreemde origine ten goede zal komen.

En ce qui concerne ma compétence en tant que ministre de l'Emploi, je suis convaincu qu'en premier lieu, une plus grande accessibilité et un meilleur fonctionnement de notre marché du travail seront, de manière générale, profitables à la position des personnes d'origine étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling en werking ervan beter' ->

Date index: 2024-12-12
w