Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenstelling mag slechts " (Nederlands → Frans) :

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


Het nieuwe artikel 2bis , § 2, van deze wet schrijft voor dat adviesorganen slechts op rechtsgeldige wijze kunnen advies uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling, waarbij ten hoogste twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn.

Le nouvel article 2bis , § 2, de cette loi prescrit que les organes consultatifs ne peuvent émettre d'avis valide que s'ils satisfont à la composition qui leur est imposée, à savoir que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe.


2. Het in lid 1 genoemde gehalte van meer dan honderd maal het desbetreffende vastgestelde maximumgehalte mag slechts worden overschreden indien de samenstelling van de betreffende producten beantwoordt aan het beoogde bijzondere voedingsdoel van de desbetreffende bestemming in de zin van artikel 10 van deze verordening.

2. Le niveau de cent fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets pour animaux visé au paragraphe 1 ne peut être dépassé que si la composition des produits concernés répond à l’objectif nutritionnel particulier auquel ils sont destinés en vertu de l’article 10 du présent règlement.


Voor zulke samenstellen met een massa van meer dan 3 500 kg eisen de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van bijlage V, dat een dergelijk samenstel slechts mag worden bestuurd indien de bestuurder

Si cet ensemble dépasse 3 500 kg, les États membres, conformément aux dispositions de l'annexe V, exigent qu'il puisse être conduit uniquement:


§ 1. Uitgegraven bodem mag slechts worden aanvaard op voorwaarde dat de oorsprong en de herkomst ervan bekend zijn en de samenstelling is vastgelegd overeenkomstig Hoofdstuk X van Vlarebo.

§ 1. Les terres excavées ne peuvent être acceptées à condition que leur origine et provenance soient connues et que la composition soit définie conformément au Chapitre X de Vlarebo.


Deze groep van producten moet dezelfde werkzame stoffen met dezelfde specificaties bevatten en hun samenstelling mag slechts afwijkingen ten opzichte van een eerder toegelaten biocide vertonen die niet van invloed zijn op het aan die biociden verbonden risico en op hun doeltreffendheid.

Ce groupe de produits doit contenir les mêmes substances actives de mêmes caractéristiques, et leur composition ne peut présenter, par rapport à un produit précédemment autorisé, que des variations qui n'affectent pas le niveau de risque auquel ils correspondent ni leur efficacité.


(5) De steun mag slechts worden toegekend indien het mengvoeder aan bepaalde in de industrie gebruikelijke normen betreffende de samenstelling ervan voldoet en het laatste stadium van de industriële fabricage heeft bereikt.

(5) il convient de n'octroyer les aides que si les aliments composés pour animaux satisfont à certaines normes de composition habituellement observées dans l'industrie et s'ils ont atteint le dernier stade de la fabrication industrielle.


Het nieuwe artikel 2bis , § 2, van deze wet schrijft voor dat adviesorganen slechts op rechtsgeldige wijze kunnen advies uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling, waarbij ten hoogste twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn.

Le nouvel article 2bis , § 2, de cette loi prescrit que les organes consultatifs ne peuvent émettre d'avis valide que s'ils satisfont à la composition qui leur est imposée, à savoir que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe.


Een cabotagevergunning mag slechts door één voertuig tegelijk worden gebruikt . Onder voertuig wordt verstaan een enkelvoudig voertuig of een samenstel van voertuigen .

Chaque autorisation de cabotage ne peut être utilisée que pour un véhicule à la fois . Par «véhicule», on entend un véhicule isolé ou un ensemble de véhicules couplés .


Uit de voorbereidende werken van de wet blijkt dat : " De regering oordeelt dat zij de verruiming van de samenstelling der bijzondere comités binnen de grenzen moet houden want steeds was en blijft zij ervoor bezorgd dat tot de onderhandelingsprocedure slechts een beperkt aantal vakorganisaties toegang zou hebben waarvan mag worden verwacht dat zij een volledig begrip opbrengen voor de algemene problemen van het openbaar ambt" (Memorie van Toelichting, Parl. stuk, Kamer, zitting 1970-1971, 889, nr. 1, blz. 12).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi que : " Le gouvernement n'estime pas pouvoir aller au-delà de cet élargissement de la composition des comités particuliers car sa préoccupation a toujours été et reste de ne faire accéder à la procédure de négociation qu'un nombre limité d'organisations syndicales dont on peut attendre une compréhension globale des problèmes généraux de la fonction publique" (Exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, session 1970-1971, 889, n° 1, page 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling mag slechts' ->

Date index: 2021-12-24
w