Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPAR-samenvatting
Immer groenend
Immers
Opstellen van een samenvatting
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van de kenmerken van het product
Samenvatting van een tekst
Sempervirens
Synopsis

Vertaling van "samenvatting immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport

résumé EPAR


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit laatste geval is de samenvatting immers onvolledig, aangezien de bijzondere voorwaarden en bepalingen met betrekking tot de uitgegeven effecten (final terms) pas nadien worden gepubliceerd, bij elke aanbieding, en de kerngegevens van de final terms niet zijn opgenomen in de samenvatting van het basisprospectus.

En effet, dans ce cas, le résumé est incomplet étant donné que les conditions et dispositions particulières concernant les titres émis (final terms) ne sont publiées que par la suite, pour chaque offre, et que les données essentielles des « final terms » ne sont pas reprises dans le résumé du prospectus de base.


Het is immers niet duidelijk of de verdediging toegang heeft tot de documenten waarin de inlichtingen van de inlichtingendiensten werden vastgelegd (wat niet het geval lijkt te zijn), enkel tot een « schriftelijke nota » (zoals bedoeld in art. 15, derde lid, van het wetsvoorstel) met een samenvatting van die inlichtingen of tot geen enkel element.

En effet, il n'est pas clair si la défense aura accès aux documents dans lesquels sont consignés les renseignements obtenus par les services de renseignement (ce qui ne semble pas être le cas), ou seulement accès à une « note écrite » (comme mentionné à l'art. 15, alinéa 3, de la proposition de loi) résumant ces renseignements, ou encore à aucun élément du tout.


Het is immers niet duidelijk of de verdediging toegang heeft tot de documenten waarin de inlichtingen van de inlichtingendiensten werden vastgelegd (wat niet het geval lijkt te zijn), enkel tot een « schriftelijke nota » (zoals bedoeld in art. 15, derde lid, van het wetsvoorstel) met een samenvatting van die inlichtingen of tot geen enkel element.

En effet, il n'est pas clair si la défense aura accès aux documents dans lesquels sont consignés les renseignements obtenus par les services de renseignement (ce qui ne semble pas être le cas), ou seulement accès à une « note écrite » (comme mentionné à l'art. 15, alinéa 3, de la proposition de loi) résumant ces renseignements, ou encore à aucun élément du tout.


Overwegende dat de omvorming van het Fonds tot privaatrechtelijke naamloze vennootschap, die komt na de overdracht van de activa en passiva van het Fonds, eveneens moet gebeuren uiterlijk op 31 december 2008 want de staat die de actieve en passieve toestand van het Fonds samenvat en die voorafgaat aan de omvorming ervan tot naamloze vennootschap, werd vastgesteld op 30 september 2008; dat in overeenstemming met artikel 11 van dit koninklijk besluit de omvorming van het Fonds immers moet plaats hebben ten laatste drie maanden na die datum; dat indien die datum werd overschreden, het voordeel zou verloren gaan van aanzienlijke boekhoudku ...[+++]

Considérant que la transformation du Fonds en société anonyme de droit privé, postérieure aux transferts d'actifs et passifs du Fonds, doit également intervenir au plus tard le 31 décembre 2008 car l'état résumant les situations actives et passives du Fonds, préalable à la transformation de celui-ci en société anonyme, a été arrêté le 30 septembre 2008; que conformément à l'article 11 de cet arrêté royal la transformation du Fonds doit en effet intervenir au plus tard 3 mois après cette date; que si cette date était dépassée, le bénéfice des importants travaux comptables qu'à nécessité la préparation de cet état résumant les situations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Ministerraad voorgestelde « bondige samenvatting » van die argumenten is immers de weergave van de essentie van de in die vroegere memories vervatte uiteenzettingen.

Le « résumé succinct » de ces arguments que propose le Conseil des Ministres est, en effet, la reproduction de l'essentiel des développements contenus dans ces mémoires antérieurs.


De verplichting voor de eerstverantwoordelijke diensten om in hun ontwerp-toelichting een samenvatting over de eerbiediging van de grondrechten op te nemen, zal de diensten immers bewuster maken op dat gebied en een betere basis verschaffen voor het formele juridisch onderzoek tijdens de CIS-procedure.

En effet, l’obligation pour les services chefs de file de formuler, dans leur projet d’exposé des motifs, un résumé relatif au respect des droits fondamentaux sensibilisera les services à ces questions et fournira une meilleure base pour l’examen juridique formel lors de la consultation interservices.


Het kan immers moeilijk worden aanvaard dat een lid van de examencommissie niet de taal kent waarin de kandidaten de samenvatting en de commentaar moeten maken waarvan sprake is in artikel 6, § 1, 2°, van het onderzochte ontwerp.

En effet, il serait difficilement admissible qu'un membre du jury ne connaisse pas la langue dans laquelle les candidats doivent réaliser le résumé et le commentaire visé à l'article 6, § 1, 2°, du projet examiné.


De Unie is immers niet uitsluitend een gemeenschappelijke markt, maar dient ook een eigen sociaal model in stand te houden. Daarom is in de samenvatting van de werkzaamheden van het forum opgemerkt dat de geloofwaardigheid van toekomstige cohesiebeleid eronder te lijden zou hebben als hiervoor een budget van minder dan 0,45% van het BBP van de Unie zou worden uitgetrokken.

C'est pourquoi la synthèse des travaux du Forum a noté que « l'effort de 0,45 % du PIB de l'Union est un plancher en dessous duquel la crédibilité de la politique de cohésion future serait en cause ».


De Unie is immers niet uitsluitend een gemeenschappelijke markt, maar dient ook een eigen sociaal model in stand te houden. Daarom is in de samenvatting van de werkzaamheden van het forum opgemerkt dat de geloofwaardigheid van toekomstige cohesiebeleid eronder te lijden zou hebben als hiervoor een budget van minder dan 0,45% van het BBP van de Unie zou worden uitgetrokken.

C'est pourquoi la synthèse des travaux du Forum a noté que « l'effort de 0,45 % du PIB de l'Union est un plancher en dessous duquel la crédibilité de la politique de cohésion future serait en cause ».


Het vastgelegde forfait geldt immers voor het onderzoek van een psychiater met studie van het strafdossier, het onderzoek naar de erfelijkheid en naar de sociale en medische antecedenten, het somatisch onderzoek, daarin begrepen de grondige neurologische en geestesonderzoeken, het opstellen van een uitvoerig verslag met beschrijving, bespreking en samenvatting van het geval.

Le forfait fixé vaut en effet pour l'examen par un psychiatre avec étude du dossier pénal, l'examen de l'hérédité et des antécédents sociaux et médicaux, l'examen somatique, y compris les examens neurologiques et psychiatriques, et la rédaction d'un rapport détaillé avec description, commentaire et résumé du cas.




Anderen hebben gezocht naar : epar-samenvatting     immer groenend     immers     opstellen van een samenvatting     referaat     samenvatting     samenvatting van een tekst     sempervirens     synopsis     samenvatting immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvatting immers' ->

Date index: 2021-04-19
w