Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerken en aan elkaar geld moeten lenen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt voor om op nationaal niveau fondsen op te zetten die samenwerken en aan elkaar geld moeten lenen onder bepaalde voorwaarden en indien nodig, zodat een Europees stelsel van afwikkelingsfondsen wordt gevormd.

Dans un premier temps, la Commission propose la création de fonds nationaux qui interagiraient et auraient une obligation de prêt mutuel dans certaines conditions et chaque fois que nécessaire, de manière à constituer un système européen de fonds de résolution.


De delegaties van de EU en India zouden elkaar regelmatig moeten ontmoeten en moeten samenwerken bij VN-vestigingen.

Les missions de l'UE et de l'Inde devraient se rencontrer régulièrement pour travailler de concert dans les principales institutions des Nations unies.


de mate waarin de lijst van in aanmerking komende activa en beleggingen en de diversificatieregels, de portefeuillesamenstelling en de limieten ten aanzien van het lenen van geld moeten worden geactualiseerd.

la nécessité d'une actualisation de la liste des actifs et investissements éligibles, ainsi que des règles de diversification, de la composition du portefeuille et des limites relatives aux emprunts de liquidités.


De fondsen kunnen elkaar op vrijwillige basis geld lenen.

Les fonds peuvent se prêter mutuellement de l'argent sur la base du volontariat.


Voorts zijn wij bereid deze landen geld te lenen, ook indien hun banken onder druk komen te staan en bijgevolg geherkapitaliseerd moeten worden.

En outre, nous sommes disposés à aider financièrement ces pays également au cas où ils devraient recapitaliser leurs banques si celles-ci venaient à être sous pression.


De fondsen kunnen elkaar op vrijwillige basis geld lenen.

Les fonds peuvent se prêter mutuellement de l'argent sur la base du volontariat.


In het kader van de maatregelen inzake belastingharmonisatie met het oog op de voltooiing van de interne markt dient te worden voorzien in een gemeenschappelijke regeling voor samenwerking tussen de lidstaten, in het bijzonder inzake uitwisseling van inlichtingen, waarbij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten elkaar bijstand moeten verlenen en met de Commissie moeten samenwerken teneinde een juiste toepassing van de btw op leveringen van goederen, dienstverrichtingen, intracommunautaire ve ...[+++]

Les mesures d’harmonisation fiscale prises pour achever le marché intérieur devraient comporter la mise en place d’un système commun de coopération entre les États membres, en particulier en ce qui concerne l’échange d’informations, dans lequel les autorités compétentes des États membres doivent se prêter mutuellement assistance et collaborer avec la Commission en vue d’assurer l’application correcte de la TVA sur les livraisons de biens et les prestations de services, l’acquisition intracommunautaire de biens et l’importation de biens.


In de mededeling wordt benadrukt dat de verschillende beleidslijnen inzake toerisme meer op elkaar moeten worden afgestemd en dat de diverse betrokken actoren beter moeten samenwerken. Dat zijn onder meer de Europese Commissie, de lidstaten, de regionale en lokale overheden, de industrie en de toeristische organisaties en bestemmingen.

Ceux-ci comprennent la Commission européenne, les Etats membres, les pouvoirs régionaux et locaux, l'industrie, les associations et les destinations touristiques.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et compatibles ent ...[+++]


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operatione ...[+++]

4. que les autorités douanières contribuent de manière non négligeable à la lutte contre la criminalité transfrontalière grâce à la prévention et à la détection des activités criminelles et également, dans le cadre des compétences de leurs services au niveau national, en procédant à des enquêtes et des poursuites concernant ces activités dans les domaines de la fraude fiscale, du blanchiment d'argent et du trafic de drogues et autres marchandises illicites; que les autorités douanières devraient approfondir leur coopération et leur coordination sur le plan opérationnel, notamment la réalisation d'opérations douanières conjointes fondées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken en aan elkaar geld moeten lenen' ->

Date index: 2023-08-02
w