Samenwerking tussen de gerechtelijke diensten en de diensten voor begeleiding en behandeling is natuurlijk op zichzelf geen nieuwigheid maar in het licht van de wet van 13 april 1995 en de ervaring die men in de dossiers Dutroux, Derochette en andere heeft opgedaan, was het meer dan wenselijk deze samenwerking een juridische vorm te geven en de regels voor overleg en samenwerking nauwkeurig te structureren.
La coopération entre les services judiciaires et les services de guidance et de traitement n'est en soi évidemment pas nouvelle, mais à la lumière de la loi du 13 avril 1995 et de l'exprérience acquise dans les dossiers Dutroux, Derochette et autres, une formalisation juridique de cette coopération ainsi qu'une structuration précise des modalités de concertation et de coopération sont plus que souhaitables.