Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking in ethiopië werden afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Alle projecten van de gouvernementele samenwerking in Ethiopië werden afgesloten.

Tous les projets de la coopération gouvernementale en Éthiopie ont été clôturés.


43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling „De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie” (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken, betere samenwerking en dialoog tussen OLAF en zijn ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à «Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen»; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de l'efficacité de ses enquêtes et la diminu ...[+++]


43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling "De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie" (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken, betere samenwerking en dialoog tussen OLAF en zijn ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à "Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen"; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de l'efficacité de ses enquêtes et la diminu ...[+++]


OVERWEGENDE dat op 9 november 1995 het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst betreffende de juridische gevolgen van de handelingen die ondernomen werden in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en betreffende het juridisch statuut van de samenwerkingsorganismen die eventueel opgericht werden door grensoverschrijdende samenwerkingsakkoorden, afgesloten werd;

CONSIDÉRANT la conclusion, le 9 novembre 1995, du Protocole additionnel à la Convention-cadre relatif aux effets juridiques des actes accomplis dans le cadre de la coopération transfrontalière et au statut juridique des organismes de coopération éventuellement créés par des accords de coopération transfrontalière;


OVERWEGENDE dat op 9 november 1995 het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst betreffende de juridische gevolgen van de handelingen die ondernomen werden in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en betreffende het juridisch statuut van de samenwerkingsorganismen die eventueel opgericht werden door grensoverschrijdende samenwerkingsakkoorden, afgesloten werd;

CONSIDÉRANT la conclusion, le 9 novembre 1995, du Protocole additionnel à la Convention-cadre relatif aux effets juridiques des actes accomplis dans le cadre de la coopération transfrontalière et au statut juridique des organismes de coopération éventuellement créés par des accords de coopération transfrontalière;


V. Overwegende dat Ethiopië inzake ontwikkelingssamenwerking sinds 2000 een nieuw partnerland van de Belgische internationale samenwerking was en als gevolg van het « General Agreement » tussen beide landen verschillende projecten werden opgestart voor een totaal bedrag van ongeveer 22 200 000 euro;

V. Considérant qu'en matière de coopération au développement, l'Éthiopie était, depuis 2000, un nouveau pays partenaire de la coopération internationale belge et qu'à la suite du « General Agreement » conclu entre les deux pays, des projets ont été lancés pour un montant total de 22 200 000 euros;


X. Overwegende dat Ethiopië inzake ontwikkelingssamenwerking sinds 2000 een nieuw partnerland van de Belgische internationale samenwerking was en als gevolg van het « General Agreement » tussen beide landen verschillende projecten werden opgestart voor een totaal bedrag van ongeveer 22 200 000 euro;

X. Considérant qu'en matière de coopération au développement, l'Éthiopie était, depuis 2000, un nouveau pays partenaire de la coopération internationale belge et qu'à la suite du « General Agreement » conclu entre les deux pays, des projets ont été lancés pour un montant total de 22 200 000 euros;


A. overwegende dat in 2005 de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst van Cotonou werden afgesloten en dat de nieuwe bepalingen meer bepaald betrekking hebben op de versterking van de politieke dialoog, de versterking van de parlementen, het Internationaal Strafhof en de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens,

A. considérant la conclusion des négociations sur la révision de l'accord de Cotonou en 2005 et les nouvelles dispositions ayant trait en particulier au renforcement du dialogue politique, au renforcement des parlements, à la Cour pénale internationale et à la coopération dans la lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive,


A. overwegende dat in 2005 de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst van Cotonou werden afgesloten en dat de nieuwe bepalingen meer bepaald betrekking hebben op de versterking van de politieke dialoog, de versterking van de parlementen, het Internationaal Strafhof en de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens,

A. considérant la conclusion des négociations sur la révision de l'accord de Cotonou en 2005 et les nouvelles dispositions ayant trait en particulier au renforcement du dialogue politique, au renforcement des parlements, à la Cour pénale internationale et à la coopération dans la lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive,


A. overwegende dat in 2005 de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst van Cotonou werden afgesloten en dat de nieuwe bepalingen meer bepaald betrekking hebben op de versterking van de politieke dialoog, de versterking van de parlementen, het Internationaal Strafhof en de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens,

A. considérant la conclusion des négociations sur la révision de l'accord de Cotonou en 2005 et les nouvelles dispositions ayant trait en particulier au renforcement du dialogue politique, au renforcement des parlements, à la Cour pénale internationale et à la coopération dans la lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massives,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking in ethiopië werden afgesloten' ->

Date index: 2024-05-07
w