Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking volgens hetwelk » (Néerlandais → Français) :

Deze Wet Arbeidsrelaties poneert het principe volgens hetwelk partijen vrij de aard van hun arbeidsrelatie (een samenwerking op basis van een arbeidsovereenkomst/ werknemer of aannemingsovereenkomst/ zelfstandige) kiezen, met dien verstande dat de effectieve uitvoering van de overeenkomst moet overeenkomen met deze gekozen aard.

Cette loi sur les relations de travail part du principe selon lequel les parties choisissent librement la nature de leur relation de travail - une collaboration sur la base d'un contrat de travail (salarié) ou contrat d'entreprise (indépendant) - étant entendu que l'exécution du contrat dans les faits doit correspondre à la nature choisie.


Deze Wet Arbeidsrelaties poneert het principe volgens hetwelk partijen vrij de aard van hun arbeidsrelatie (een samenwerking op basis van een arbeidsovereenkomst / werknemer of aannemingsovereenkomst / zelfstandige) kiezen, met dien verstande dat de effectieve uitvoering van de overeenkomst moet overeenkomen met deze gekozen aard.

Cette loi sur les relations de travail part du principe selon lequel les parties sont libres de choisir la nature de leur relation de travail (un accord sur base d'un contrat de travail / travailleur sous contrat d'entreprise / d'indépendant), à condition que l'exécution effective du contrat corresponde au type de contrat sélectionné.


Daar het ESM geen inbreuk maakt op de bepalingen van het VWEU betreffende het economisch en monetair beleid en waarborgen bevat dat het ESM in de uitoefening van zijn taken het Unierecht zal eerbiedigen, schendt het evenmin het beginsel van loyale samenwerking , volgens hetwelk de lidstaten zich met name onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen.

Le MES ne portant pas atteinte aux dispositions du TFUE relatives à la politique économique et monétaire et prévoyant des garanties que, dans l’exercice de ses missions, le MES respectera le droit de l’Union, n’enfreint pas non plus le principe de coopération loyale selon lequel les États membres s’abstiennent de toute mesure susceptible de mettre en péril la réalisation des objectifs de l’Union.


Het nagenoeg normatieve optreden van de Verenigde Naties in alle aspecten van het internationaal, economisch en sociaal leven heeft geleid tot een merkwaardige vooruitgang op vier gebieden : de bekrachtiging van het principe volgens hetwelk elk land soeverein en permanent kan beschikken over zijn natuurlijke rijkdommen en zijn economische activiteiten, de bevordering van de industrialisering in de landen van het Zuiden, het herdefiniëren van de regels voor de Noord-Zuidhandel, de steun voor de economische samenwerking tussen on ...[+++]

L'action quasi normative des Nations unies dans tous les aspects de la vie économique et sociale internationale a, en définitive, consacré des avancées remarquables sur quatre plans: l'affirmation du principe de souveraineté permanente sur les ressources naturelles et les activités économiques, l'encouragement à l'industrialisation des pays du sud, la redéfinition des règles du commerce nord-sud, l'appui à la coopération économique entre pays en développement.


­ het beginsel volgens hetwelk de samenwerking tussen de WTO en andere internationale organisaties (IMF, Wereldbank, UNCTAD, PVNO, FAO, WGO, IAO, MPVN, WOIE, UNESCO, WDO, ..) moet worden uitgediept, teneinde de internationale economische betrekkingen vanuit alle invalshoeken te kunnen benaderen.

­ Le renforcement par l'OMC de sa coopération avec les autres organisations internationales (FMI, Banque mondiale, CNUCED, PNUD, FAO, OMS, OIT, PNUE, OMPI, UNESCO, OMD, ...), pour envisager les relations économiques internationales dans toutes ses dimensions.


— Wat de draagraketten betreft, steunen wij het voorgestelde ontwerp van resolutie en steunen wij des te meer het principe volgens hetwelk voor de missies van ESA gebruik moet worden gemaakt van het gamma van draagraketten ontwikkeld in het kader van of in samenwerking met de organisatie.

— Quant aux lanceurs, nous soutenons le projet de résolution qui a été proposé et nous soutenons d'autant plus le principe selon lequel c'est la gamme des lanceurs développés dans le cadre ou avec la coopération de l'ESA qui doit être utilisée pour les missions de l'Agence.


« Het criterium te schrappen volgens hetwelk de meerderheid van de leden van de bestuursorganen de Belgische nationaliteit moet hebben, zoals vermeld in artikel 10, punt 7, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking ».

« Retirer le critère de nationalité belge dont une majorité de membres des organes de direction doivent jouir tel qu'énoncé à l'article 10, point 7, de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération international.


Het nagenoeg normatieve optreden van de Verenigde Naties in alle aspecten van het internationaal, economisch en sociaal leven heeft geleid tot een merkwaardige vooruitgang op vier gebieden : de bekrachtiging van het principe volgens hetwelk elk land soeverein en permanent kan beschikken over zijn natuurlijke rijkdommen en zijn economische activiteiten, de bevordering van de industrialisering in de landen van het Zuiden, het herdefiniëren van de regels voor de Noord-Zuidhandel, de steun voor de economische samenwerking tussen on ...[+++]

L'action quasi normative des Nations unies dans tous les aspects de la vie économique et sociale internationale a, en définitive, consacré des avancées remarquables sur quatre plans: l'affirmation du principe de souveraineté permanente sur les ressources naturelles et les activités économiques, l'encouragement à l'industrialisation des pays du sud, la redéfinition des règles du commerce nord-sud, l'appui à la coopération économique entre pays en développement.


Het aan de vrijhandelsovereenkomst met Korea gehechte Protocol betreffende culturele samenwerking, waarvan de bepalingen betreffende audiovisuele coproducties voor een voorlopig tot drie jaar beperkte periode van kracht zijn, ressorteert rechtstreeks onder dat verdrag en laat het beleid van de Europese Unie volgens hetwelk de handelsbesprekingen op het gebied van culturele en audiovisuele diensten geen afbreuk mogen doen aan de verscheidenheid aan culturen en talen van de Unie, onverlet.

Le protocole de coopération culturelle, annexé à l’accord de libre-échange avec la Corée, et dont les dispositions en matière de coproduction audiovisuelle seront en vigueur pour une durée initialement limitée à trois ans, est directement placé sous l’égide de cette Convention, et ne remet pas en cause la politique de l’Union européenne selon laquelle les négociations commerciales dans le domaine des services culturels et audiovisuels ne doivent pas porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l’Union.


6. neemt kennis van het standpunt van de Commissie volgens hetwelk de oprichting van regelgevende agentschappen, die soms plaatsvindt in samenwerking met het Parlement, een vorm van samenwerking tussen de lidstaten is en dat het functioneren van dergelijke agentschappen bestaat in de interoperabiliteit en de uitoefening van bevoegdheden, die, wanneer zij uitsluitend aan de instellingen van de EU zouden worden verleend, aanleiding zouden geven tot bezwaren in verband met centralisatie;

6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée en collaboration avec le Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui, si elles étaient exclusivement conférées aux institutions de l'Union, se heurteraient à des objections concernant la centralisation;


w