Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking voor 2016-2017 getekend " (Nederlands → Frans) :

Na mijn bezoek en mijn gespreken in Burkina Faso werd in februari 2017 een eerste (her)Opstartprogramma van de gouvernementele samenwerking voor 2016-2017 getekend tussen onze beide landen.

Suite à ma visite et mes entretiens au Burkina Faso, un premier Programme de (re)démarrage de la coopération gouvernementale pour les années 2016-2017 a été signé en février 2016 entre nos deux pays.


· revalidatie- en re-integratiemaatregelen bevorderen door de resultaten van het proefproject van het Europees Parlement inzake oudere werknemers en van de campagne Een gezonde werkplek in 2016-2017 ten uitvoer te leggen ® Commissie in samenwerking met EU-OSHA; en

· promouvoir les mesures de réadaptation et de réinsertion en donnant suite au projet pilote du Parlement européen sur les travailleurs âgés et à la campagne «Lieux de travail sains» en 2016 et 2017 ® la Commission, en collaboration avec l’Agence EU-OSHA; et


Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Dienst van de Europese Unie voor justitiële samenwerking (EUROJUST) (COM(2017)0365 [19] — C8-0266/2017 — 2017/2155(DEC))

Commission européenne: Comptes annuels consolidés de l'Union européenne — Exercice 2016 — Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust) (COM(2017)0365 [19] — C8-0266/2017 — 2017/2155(DEC))


Overwegende dat die opleidingen vanaf het begin van het schooljaar 2016-2017 zullen worden voortgezet met het oog op een betere kennis en samenwerking van de imams en de islamitische consulenten met de bedienaars van erediensten en vertegenwoordigers van de andere erediensten en niet-confessionele levensbeschouwingen;

Considérant que la poursuite de ces formations dès la rentrée 2016-2017 s'exercera dans la perspective d'une meilleure connaissance et collaboration des imams et des conseillers islamiques avec les ministres de culte et représentants des autres cultes et philosophies non confessionnelles ;


Overwegende dat de bepalingen van uitvoering van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding dwingend in werking moeten treden aan het begin van het opleidingsjaar 2016-2017;

Considérant que les dispositions de mise en oeuvre de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance doivent impérativement entrer en vigueur au début de l'année de formation 2016-2017;


Overwegende dat de bepalingen ter uitvoering van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende het alternerend leren imperatief in werking moeten treden bij het begin van het opleidingsjaar 2016-2017;

Considérant que les dispositions de mise en oeuvre de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance doivent impérativement entrer en vigueur au début de l'année de formation 2016-2017 ;


President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.

Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.


3. In het kader van mijn missie naar Guinee, heb ik, samen met de Guineese minister van Buitenlandse Zaken, twee basisdocumenten getekend, die de aanzet geven tot onze samenwerking met dit nieuwe partnerland: de Algemene Samenwerkingsconventie tussen de Republiek Guinee en het Koninkrijk België en het Opstartprogramma van de gouvernementele samenwerking (2016-2017).

3. Lors de ma mission en Guinée, j'ai pu signer avec le ministre guinéen des Affaires étrangères deux documents de base qui marquent le début de notre coopération avec ce nouveau pays partenaire: la Convention générale de la coopération gouvernementale entre la République de Guinée et le Royaume de Belgique et le Programme de Démarrage de la coopération gouvernementale (2016-2017).


In het kader van een versterkte samenwerking tussen de Belgische Medium Brigade, de Nederlandse 13 Lichte Brigade en het Luxemburgse Militaire Centrum hebben de Benelux Commandanten der Landstrijdkrachten een letter of intent (LoI) getekend op 24 maart 2016.

Dans le cadre d'une coopération renforcée entre la Brigade médiane belge, la 13 Brigade légère néerlandaise et le Centre Militaire luxembourgeois, les Commandants des Forces terrestres Benelux ont signé, le 24 mars 2016, une lettre d'intention (LoI).


Getekend door de mislukking van de Occupy Central-beweging in de herfst van 2014, concentreert zij zich nu op haar interne reorganisatie en op de uitwerking van een strategie met het oog op de verkiezingen van 2016 en 2017.

Marquée par l'échec du mouvement Occupy Central de l'automne 2014, elle est actuellement focalisée sur sa réorganisation interne et sur l'élaboration de la stratégie à adopter en vue des échéances électorales de 2016 et de 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking voor 2016-2017 getekend' ->

Date index: 2021-10-05
w