Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Boulimie NNO
Economisch samenwerkingsakkoord
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Traduction de «samenwerkingsakkoord vermeldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé




economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het samenwerkingsakkoord vermeldt immers ook « dienst aangeduid door de centrale autoriteit ».

L'accord de coopération utilise d'ailleurs l'expression « service désigné par l'autorité centrale »


Het samenwerkingsakkoord vermeldt immers ook « dienst aangeduid door de centrale autoriteit ».

L'accord de coopération utilise d'ailleurs l'expression « service désigné par l'autorité centrale »


Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.

Le programme de stabilité de la Belgique (2014-2017), que le Conseil des ministres a approuvé le 30 avril 2014 et qui, en application de l'accord de coopération du 13 décembre 2013, est basé sur les conclusions et la concertation du Comité de concertation du 30 avril 2014, mentionne au chapitre 4.2 « Stratégie politique » : « Les pouvoirs publics ont choisi de faire évoluer progressivement les finances publiques vers l'équilibre tout en préservant la croissance économique.


Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 18. Juni 2013 ter toewijzing van een subsidie va ...[+++]

Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 11; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 18 juin 2013 visant l'octroi d'une subvention de 650.000 eur dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het samenwerkingsakkoord dat u vermeldt, moeten ook de Gemeenschappen en Gewesten hierbij betrokken worden.

Dans le cadre de l'accord de coopération que vous mentionnez, il convient également d'impliquer les Communautés et Régions.


Paragraaf 2 vermeldt duidelijk dat het sluiten van een grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten of het uitvoeren van dit akkoord geen enkele verantwoordelijkheid kan meebrengen voor de Staat of voor elke andere autoriteit of gemeenschap die het akkoord niet ondertekend hebben.

Le paragraphe 2 indique clairement qu'aucune responsabilité de l'Etat ou de toute autre autorité ou collectivité non-signataire de l'accord ne peut être engagée par la conclusion d'un accord de coopération transfrontalière entre des collectivités ou autorités territoriales ou à l'occasion de sa mise en oeuvre.


Het vorige lid werpt tegen dat het ontwerp van samenwerkingsakkoord slechts de « visserij » vermeldt, zonder te verduidelijken dat het gaat om de vertegenwoordiging ervan op het Europese beleidsniveau.

Le membre précédent objecte que le projet d'accord de coopération ne mentionne que la « pêche », sans préciser qu'il s'agit de la représentation au niveau européen.


2. Artikel 5. 5 van het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de federale Staat en de gewesten betreffende de gewestelijke economische- en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie vermeldt onder andere dat « De vlag van het gewest naast de nationale vlag kan worden gehesen, mits het akkoord van de ontvangststaat ..».

2. L'article 5.5 de l'Accord de coopération du 17 juin/1994 entre l'État fédéral et les régions relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations stipule entre autres que « Le drapeau régional peut être arboré aux côtés du drapeau national moyennant l'accord du pays d'accueil ..».


De algemene aan de Regering toevertrouwde machtiging om de erkenning van de samenwerkingsakkoorden te bepalen vermeldt geen enkele modaliteit, onder meer wat betreft de eventuele sancties als een samenwerkingsakkoord niet ter erkenning wordt voorgelegd.

L'habilitation générale conférée au Gouvernement pour déterminer l'agréation des accords de collaboration ne précise aucune modalité, et notamment les éventuelles sanctions attachées au fait de ne pas soumettre à agrément un accord de collaboration.


Dit bericht wordt vanzelfsprekend gestuurd naar elke persoon die erom vraagt. b) Andere verplichtingen betreffende het verslag: het samenwerkingsakkoord vermeldt geen enkele; in elk geval, het spreekt vanzelf dat dit verslag in plenaire zitting van het comité is goedgekeurd. Er werd daarover tekst en uitleg gegeven tijdens een in het begin van het burgerlijk jaar gehouden persconferentie teneinde het publiek over activiteiten van het comité in te lichten; het verslag is eveneens in extenso in het tijdschrift «Bio-ethica Belgica» van het comité gepubliceerd.

Ce rapport est également adressé à toute personne qui en fait la demande. b) Autres obligations concernant le rapport: l'accord de coopération n'en mentionne aucune; toutefois, il va de soi que ce rapport est approuvé en séance plénière du comité; il est commenté lors d'une conférence de presse tenue en début d'année civile afin d'informer le public des activités du comité; il est aussi publié in extenso dans le périodique du comité «Bioethica Belgica».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord vermeldt' ->

Date index: 2024-11-04
w