Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog van San José
Ministeriële Conferentie San José VI
San José-schildluis

Vertaling van "san josé werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


San José-schildluis

aspidiotus perniciosus | pou de San José




ministeriële Conferentie San José VI

conférence ministérielle de San Jose VI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gesprekken over een verdrag over clustermunitie werden verdergezet tijdens de Conferentie over clustermunitie op 23-25 mei 2007 in Lima (Peru), tijdens een regionale conferentie in San José (Costa Rica) op 4-5 september, tijdens een conferentie voor getroffen landen in Belgrado (Servië) op 2-4 oktober.

Les discussions en vue de l'élaboration d'une convention sur les sous-munitions ont repris lors de la Conférence sur les sous-munitions organisée à Lima (Pérou) du 23 au 25 mai 2007, lors d'une conférence régionale à San José (Costa Rica) les 4 et 5 septembre et lors d'une conférence sur les pays touchés, organisée à Belgrade (Serbie) du 2 au 4 octobre.


Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez en John Jairo Duran werden door de Colombiaanse terroristische organisatie FARC ontvoerd en jarenlang gegijzeld.

Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez et John Jairo Duran ont été enlevés et retenus en otage durant de nombreuses années par les FARC, une organisation terroriste colombienne.


B. overwegende dat de vermeende daders van deze misdaad (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Gutiérrez en Marvin Escobar Méndez) die verantwoordelijke posities bekleedden bij de Criminele Opsporingsdienst (DINC) van het departement van politie van Guatemala, in de speciaal beveiligde gevangenis waar zij werden vastgehouden, zijn vermoord onder nog onopgehelderde omstandigheden,

B. considérant que les auteurs allégués de ces crimes (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Guttiérrez et Marvin Escobar Méndez), qui occupaient des postes à responsabilités au sein de la division des enquêtes criminelles (DINC) de la police guatémaltèque, ont été assassinés dans la prison de haute sécurité où ils étaient détenus, dans des circonstances mystérieuses qui n'ont pas encore été éclaircies,


B. overwegende dat de vermeende daders van deze misdaad (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Gutiérrez en Marvin Escobar Méndez) die verantwoordelijke posities bekleedden bij de Criminele Opsporingsdienst van het departement van politie van Guatemala, in de speciaal beveiligde gevangenis waar zij werden vastgehouden, zijn vermoord onder nog onopgehelderde omstandigheden,

B. considérant que les auteurs allégués de ces crimes (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Guttiérrez et Marvin Escobar Méndez), qui occupaient des postes à responsabilités au sein de la division des enquêtes criminelles de la police guatémaltèque, ont été assassinés dans la prison de haute sécurité où ils étaient détenus, dans des circonstances mystérieuses qui n'ont pas encore été éclaircies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de vermeende daders van deze misdaad (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Gutiérrez en Marvin Escobar Méndez) die verantwoordelijke posities bekleedden bij de Criminele Opsporingsdienst van het departement van politie van Guatemala, in de speciaal beveiligde gevangenis waar zij werden vastgehouden, zijn vermoord onder nog onopgehelderde omstandigheden,

B. considérant que les auteurs allégués de ces crimes (Luis Arturo Herrera López, José Estuardo López, José Adolfo Guttiérrez et Marvin Escobar Méndez), qui occupaient des postes à responsabilités au sein de la division des enquêtes criminelles de la police guatémaltèque, ont été assassinés dans la prison de haute sécurité où ils étaient détenus, dans des circonstances mystérieuses qui n'ont pas encore été éclaircies,


Bij ministeriële besluiten van 7 februari 2006 werden de heer José Verheggen, Mevr. Annie Mistler, en de heer Marc Mullie, allen adviseur in de weddenschaal 13A met ingang van 1 december 1997 bevorderd tot adviseur in de weddenschaal 13B bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, de eerste op het Nederlands taalkader, de twee laatsten op het Frans taalkader.

Par arrêtés ministériels du 7 février 2006, M. José Verheggen, Mme Annie Mistler et M. Marc Mullie, tous conseiller dans l'échelle de traitement 13A sont promus à partir du 1 décembre 1997 au grade de conseiller dans l'échelle de traitement 13B au Ministère de l'Intérieur, le premier cadre linguistique néerlandais, les deux derniers cadre linguistique français.


15. dringt erop aan dat de inspanningen die werden geïnitieerd door de voormalig directeur-generaal van Organisatie voor het verbod van chemische wapens, de heer José Bustani, worden voortgezet om Irak bij het Verdrag inzake chemische wapens te betrekken, hetgeen de vernietiging impliceert van de voorraden aan chemische wapens en de faciliteiten voor de productie daarvan - voor zover deze bestaan - en een permanent en onafhankelijk toezicht om de naleving ervan te waarborgen;

15. invite à poursuivre les efforts amorcés par le précédent directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), M. José Bustani, en vue d'associer l'Irak à la convention sur les armes chimiques, laquelle impose la destructions des stocks d'armes chimiques et des installations de fabrication – pour peu qu'elles existent – et un contrôle, permanent et indépendant, de son application;


De Conferenties van "San José" werden achtereenvolgens gehouden in San José in Costa Rica (1984), in Luxemburg (1985), in Guatemala (1987), in Hamburg (1988), in San Pedro Sula, Honduras (1989), in Dublin (1990), in Managua (1991), in Lissabon (1992), in El Salvador (1993), in Athene (1994) en in Panama (1995).

Les conférences "San José" se sont réunies successivement à San José de Costa Rica (1984), à Luxembourg (1985), au Guatemala (1987), à Hambourg (1988), à San Pedro Sula, Honduras (1989), à Dublin (1990), à Managua (1991), à Lisbonne (1992), au Salvador (1993), à Athènes (1994) et à Panama (1995).


De dialoog van San José De dialoog van San José tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en de zes landen van de Centraalamerikaanse Istmus (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama) werd op gang gebracht op een ministersconferentie in september 1984 in de hoofdstad van Costa Rica, en geïnstitutionaliseerd op de daaropvolgende conferentie in november 1985 te Luxemburg, in de vorm van een verklaring waarin de doelstellingen van de dialoog en het principe van jaarlijkse vergaderingen op ho ...[+++]

Le Dialogue de San José Le Dialogue de San José entre la Communauté et ses Etats membres et les six pays de l'Isthme centraméricain (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama) a été lancé lors d'une conférence ministérielle, en septembre 1984, dans la capitale du Costa Rica et institutionnalisé lors de la conférence suivante, en novembre 1985, au Luxembourg, sous forme d'une déclaration qui comporte les objectifs du dialogue et le principe des réunions annuelles à haut niveau.


Er dient ook te worden herinnerd aan een tiental projecten die werden goedgekeurd in het kader van het meerjarenprogramma ter bevordering van de rechten van de mens in Midden-Amerika dat door de ministers in het kader van San José VIII (1991) werd goedgekeurd.

Il convient de rappeler la dizaine de projets approuvés dans le cadre du programme Pluriannuel de Promotion des Droits de l'Homme en Amérique centrale adopté par les Ministres à San José VIII (1991).




Anderen hebben gezocht naar : san josé-schildluis     dialoog van san josé     ministeriële conferentie san josé vi     san josé werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san josé werden' ->

Date index: 2023-09-19
w