Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties voorzien zeer " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen wordt van zeer nabij betrokken in de concrete implementatie van deze incentives. c) In het actieplan e-Gezondheid zijn voorlopig geen sancties voorzien.

La Commission nationale médico-mutualiste est impliquée de très près dans l'implémentation concrète de ces incitants. c) Le plan d'action e-Santé ne prévoit provisoirement aucune sanction.


3. Kan hij zeer gedetailleerd weergeven welke sancties voorzien werden mochten de investeringen niet worden gerealiseerd?

3. Peut-il préciser de manière très détaillée les sanctions prévues au cas où les investissements ne seraient pas réalisés?


— Het Sociaal Strafwetboek diversifieert de sancties door te voorzien dat de rechter kan overgaan tot de sluiting van de onderneming, het verbod van de uitvoering een activiteit en het verbod om zelf of door middel van een tussenpersoon een zaak uit te baten als gevolg van zeer zware of zware nalatigheden.

— Le Code pénal social diversifie les sanctions en donnant au juge la possibilité d'ordonner la fermeture de l'entreprise, d'interdire l'exercice d'une activité et d'interdire à la personne concernée d'exploiter une affaire elle-même ou par le biais d'un intermédiaire et ce, en conséquence de manquements graves ou très graves.


— Het Sociaal Strafwetboek diversifieert de sancties door te voorzien dat de rechter kan overgaan tot de sluiting van de onderneming, het verbod van de uitvoering een activiteit en het verbod om zelf of door middel van een tussenpersoon een zaak uit te baten als gevolg van zeer zware of zware nalatigheden.

— Le Code pénal social diversifie les sanctions en donnant au juge la possibilité d'ordonner la fermeture de l'entreprise, d'interdire l'exercice d'une activité et d'interdire à la personne concernée d'exploiter une affaire elle-même ou par le biais d'un intermédiaire et ce, en conséquence de manquements graves ou très graves.


Er zijn diverse redenen waarom ik mij van stemming heb onthouden: er zijn onvoldoende sancties voorzien, er is geen herroepingsrecht bij internetveilingen en met name de definitie van rechtstreekse verkoop is nog zeer vaag.

Il y a néanmoins quelques raisons qui ont fait que je me suis abstenu, notamment parce que selon moi, cette proposition prévoit des sanctions inappropriées, aucun droit de rétractation n’est garanti pour les ventes aux enchères sur l’internet et, surtout, la définition du démarchage à domicile est très vague.


Een onderlinge aanpassing van de toepasselijke sancties op grond van de graad van deelneming lijkt niet mogelijk zonder dat de definitie van de verschillende graden van deelneming zelf alsmede de aan de dader op te leggen straf onderling zijn afgestemd, omdat de straf voor de medeplichtige in de lidstaten die in dergelijke gevallen in verschillende sancties voorzien, zeer vaak wordt vastgesteld op grond van de voor de dader vastgestelde straf.

S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.


Ter bestrijding van de onwettige onderhandse gunning van opdrachten, die het Hof van Justitie als een zeer ernstige schending van het communautaire aanbestedingsrecht door een aanbestedende dienst heeft gekwalificeerd, dient in doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties te worden voorzien.

Afin de lutter contre la passation illégale de marchés de gré à gré, que la Cour de justice a qualifiée de violation la plus importante du droit communautaire en matière de marchés publics de la part d’un pouvoir adjudicateur ou d’une entité adjudicatrice, il convient de prévoir une sanction effective, proportionnée et dissuasive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties voorzien zeer' ->

Date index: 2025-02-06
w