Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sancties wanneer iemand » (Néerlandais → Français) :

2. a) Worden medewerkers van Defensie effectief gecontroleerd op het ongeoorloofd meenemen van vertrouwelijke of geheime informatie? b) Wat zijn de sancties wanneer iemand betrapt wordt?

2. a) Les collaborateurs de la Défense sont-ils soumis à un réel contrôle en matière d'appropriation illicite d'informations confidentielles ou secrètes? b) Quelles sanctions sont prévues en la matière?


2. wanneer iemand een andere zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent dan deze vermeld in de Kruispuntbank van Ondernemingen op voorwaarde dat hij voor ditzelfde feit niet reeds aan een sanctie is onderworpen krachtens de wetgeving op de Kruispuntbank voor Ondernemingen;

2. lorsqu'un travailleur exerce une activité professionnelle indépendante autre que celle mentionnée auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises à condition qu'il n'ait pas déjà été soumis pour le même fait à une sanction en vertu de la législation de la Banque-Carrefour des Entreprises;


2. wanneer iemand een andere zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent dan deze vermeld in de Kruispuntbank van Ondernemingen op voorwaarde dat hij voor ditzelfde feit niet reeds aan een sanctie is onderworpen krachtens de wetgeving op de Kruispuntbank voor Ondernemingen;

2. lorsqu'un travailleur exerce une activité professionnelle indépendante autre que celle mentionnée auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises à condition qu'il n'ait pas déjà été soumis pour le même fait à une sanction en vertu de la législation de la Banque-Carrefour des Entreprises;


Uit deze bepaling en uit het algemene rechtsbeginsel dat daarin vervat is (18) volgt dat iemand die een bepaald strafbaar feit heeft gepleegd, daarvoor in de regel niet zowel met een strafsanctie als met een administratieve sanctie kan worden gestraft, toch zeker niet wanneer, zoals in het onderhavige geval, de als administratieve sanctie aangemerkte sanctie een strafrechtelijk karakter vertoont in de zin van artikel 6 van het Verd ...[+++]

Il résulte de cette disposition et du principe général de droit qu'elle consacre (18) que l'auteur d'une infraction déterminée ne peut, en règle, être puni pour celle-ci cumulativement par une sanction pénale et par une sanction administrative, à tout le moins, lorsque, comme en l'espèce, la sanction qualifiée d'administrative présente un caractère pénal au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (19) (20) » .


Dit neemt niet weg dat het heel moeilijk blijft om deze sancties daadwerkelijk toe te passen, zeker wanneer de het gaat om iemand die zich als draagmoeder aanbiedt via het internet.

Il n'empêche qu'il demeurera très difficile d'appliquer concrètement ces sanctions, surtout dans le cas d'une mère porteuse proposant ses services par Internet.


Dit neemt niet weg dat het heel moeilijk blijft om deze sancties daadwerkelijk toe te passen, zeker wanneer de het gaat om iemand die zich als draagmoeder aanbiedt via het internet.

Il n'empêche qu'il demeurera très difficile d'appliquer concrètement ces sanctions, surtout dans le cas d'une mère porteuse proposant ses services par Internet.


Er moeten geen sancties worden opgelegd wanneer iemand onopzettelijk op een webpagina met kinderpornografie terechtkomt.

Les sanctions ne devraient pas être appliquées aux personnes qui accèdent par inadvertance à des sites contenant du matériel pédopornographique.


Hoe kan iemand een besluit of een sanctie aanvechten, ter plekke of in een later stadium, en juridische stappen nemen, wanneer het desbetreffende voorschrift geheim is?

Comment un individu peut-il contester une décision ou une sanction, sur le champ ou après-coup, et déposer un recours, si la norme elle-même est secrète?


Het voorstel beoogt derhalve de invoering van een aangifteverplichting wanneer iemand het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomt of verlaat; verplicht gebruik van een uniform aangifteformulier; oplegging van gemotiveerde sancties bij ontstentenis van een aangifte; invoering van een mechanisme voor de uitwisseling van informatie die bij de controle van de aangiften wordt vergaard.

L'objet de la proposition est donc d'établir une obligation de déclaration à l'entrée et à la sortie du territoire douanier de la Communauté; d'imposer l'usage d'un formulaire unique de déclaration; de prévoir l'imposition de sanctions motivées par l'absence de déclaration; d'instaurer un mécanisme d'échange d'informations recueillies lors du contrôle des déclarations.


Vaak hebben economische sancties, die bedrijven in hun portemonnee voelen, een grotere preventieve werking dan strafrechtelijke sancties. Iemand die een bedrijf runt denkt niet gauw dat hij het risico loopt te worden gearresteerd of strafrechtelijk te worden vervolgd wanneer er een ramp gebeurt; hij kan beter worden gedwongen van dag tot dag de hogere kosten te verdisconteren die een vervuilende bedrijfsvoering met zich meebrengt.

Souvent, en effet, les sanctions administratives, qui touchent les coûts effectifs des entreprises, ont un effet préventif encore plus fort que la sanction pénale. Le responsable d'une société pense rarement aux risques d'être arrêté ou d'encourir une sanction pénale quand une tragédie a lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties wanneer iemand' ->

Date index: 2025-01-11
w