Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties werden voorzien " (Nederlands → Frans) :

3. a) Op welke wijze is de "Gids voor magistraten" of de deontologische code afdwingbaar? b) Wie staat in voor de controle ervan? c) Wat gebeurt er bij overtreding, aangezien er geen sancties werden voorzien?

3. a) Dans quelle mesure ce code de déontologie est-il contraignant? b) Qui en assure le contrôle? c) Compte tenu de l'absence de sanctions, quelles mesures peuvent être prises en cas d'infraction?


Sancties werden nog niet voorzien.

Des sanctions ne sont pas encore prévues.


3. a) Kan u aangeven welke sancties hierop werden voorzien? b) Welke tarieftoeslagen werden hierop toegepast? c) Kan u de globale sanctie-inkomsten meedelen voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel over deze verschillende jaren (op jaarbasis)?

3. a) Pourriez-vous préciser quelles sanctions ont été appliquées à ces sociétés? b) Quels accroissements de taux d'imposition leur ont été appliqués? c) Pourriez-vous spécifier le montant global des revenus tirés de ces sanctions pour la Flandre, la Wallonie et Bruxelles au cours de ces différentes années (sur une base annuelle)?


Voor de hoge rechtspraak zouden de regels voor een evenwichtige aanwezigheid van kandidaten van de twee geslachten en de sancties die werden voorzien door de auteurs van het wetsontwerp ten overstaan van de lijsten die op die regels inbreuken pleegden, kunnen leiden tot het afschaffen van het recht zich kandidaat te stellen en van het recht verkozen te worden.

Pour la haute juridiction, les règles de présence équilibrée de candidats des deux sexes et les sanctions prévues par les auteurs du projet de loi à l'égard des listes présentées en violation de ces règles pouvaient conduire à « supprimer le droit de se porter candidat et le droit d'être élu ».


Volgens de Raad zouden de regels betreffende een evenwichtige aanwezigheid van kandidaten van de twee geslachten en de sancties die werden voorzien door de auteurs van het wetsontwerp tegen lijsten die op die regels inbreuken plegen, kunnen leiden tot het afschaffen van het recht zich kandidaat te stellen en van het recht verkozen te worden.

Pour le Conseil d'État, les règles de présence équilibrée de candidats des deux sexes et les sanctions prévues par les auteurs du projet de loi à l'égard des listes présentées en violation de ces règles pouvaient conduire à « supprimer le droit de se porter candidat et le droit d'être élu ».


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderdaad opgevolgd: indien na het opleggen van de administratieve ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


Er is wel een groot moreel engagement gezien in het ontwerpbegrotingsplan onverkort de eigen doelstellingen van de gemeenschappen en gewesten werden opgenomen 4. Er zijn geen sancties voorzien in het Belgisch intern recht.

Il faut néanmoins voir un grand engagement moral des communautés et régions dans la présentation de leurs propres objectifs budgétaires dans le projet de plan budgétaire. 4. Il n’y a pas de sanctions prévues dans le droit interne belge.


In het door de heer Bellot ingediende wetsvoorstel wordt een financiële sanctie voorzien, alsook het verplicht in de beheersovereenkomst opnemen van regels inzake terugbetaling van de cliënten die vooraf diensten hebben betaald die niet werden geleverd.

La proposition de loi déposée par M. Bellot prévoit une sanction financière, ainsi que l'insertion obligatoire dans le contrat de gestion de dispositions réglant le remboursement des clients qui ont payé à l'avance des services qui n'ont pas été fournis.


3. Kan hij zeer gedetailleerd weergeven welke sancties voorzien werden mochten de investeringen niet worden gerealiseerd?

3. Peut-il préciser de manière très détaillée les sanctions prévues au cas où les investissements ne seraient pas réalisés?


Er werden geen specifieke sancties voorzien, zodat men zich dus beperkt tot de algemene sancties.

Aucune sanction spécifique n’a été prévue de sorte qu’on se limite aux sanctions générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties werden voorzien' ->

Date index: 2023-01-01
w